– Вы слышали когда-то об эффекте бумеранга?
– Я только недавно прочитал-а, – улыбнулся я, даже вполне искренне, ведь нашел, как по мне, отличный пример для завуалированного разговора, – что существует такое понятие, как «эффект бумеранга». Заключается он в том, что все, что ты делаешь, рано или поздно вернется назад, не исключено, что с торицей.
– Очень интересно… – пробормотала Лидия подобравшись.
– Да, я тоже так считаю, – кивнул величественно я. – И знаете, леди Лидия, лично мне кажется, что это очень удачное понятие. Всем должно вернуться то, что они сделали или хотят сделать.
– Вам тоже должно вернуться, Ваше Высочество? – бесстрашно заявила эта… гадюка.
Нет, я, конечно, понимаю, что она не меня лично имела в виду, но стало реально неприятно. Уела, ничего не скажешь. И да, мне кажется, у меня эффект бумеранга сейчас в действии. Хоть я и никого не убил, по крайней мере, я надеюсь, что мой финт и последующее попадание в этот мир были не зря. Но обидел я достаточно девушек, чтобы попасть в тело Маргарет. Пусть я никому ничего и не обещал.
Сейчас, естественно, будучи самому не в лучшем положении, я понимаю, что и как. Но, об одном я все-таки не жалею. О своих словах Илоне в тот вечер. Девушка действительно должна иметь гордость и самоуважение, если хочет, чтобы ее уважали другие.
– Я уже испытал-а эффект бумеранга, – повел я плечом, криво улыбнувшись, замечая, как округлились глаза у Лидии. – Я едва не умерла и даже не помню, как упала в реку. Впрочем, сейчас я не помню большую часть своей жизни, но я усвоила урок и готова идти дальше, не совершая прежних ошибок, чего и вам желаю.
– Не совершать прежних ошибок? – вскинулась леди, нахмурившись.
– Вообще не совершать ошибок, они могут больно ударить в самый неподходящий момент.
Больше не говоря ни слова, я отдал должное завтраку, аккуратно орудуя столовыми приборами, стараясь не испортить образ прекрасной и умной Королевы. Поняла меня Лидия или нет, покажет только время. Если да, то у нее определенно есть мозги. Если нет, ну что ж, я обращусь к леди Беатрис. Что-то мне подсказывает, что именно эта леди понимает толк и в запугиваниях и в устранении неугодных леди.
Как только завтрак подошел к своему логическому концу, и Лидия присела в реверансе, прощаясь, в гостиную вальяжно ввалился Король. Я ведь мы даже не вспоминали о нем, чтобы он прилетел, как мухи на го… мед.
Отметив краем глаза, как порозовели щеки Лидии, я внутренне хмыкнул.