— А после того как этот черноглазый сердцеед усыпил мою бдительность комплиментами и дорогими подарками, он… — И она, поморщившись, замолчала.
— Тиль, он тебя обидел, да? — заподозрив страшное, пробормотала я. То, что некоторые господа, вручив девушке дорогую побрякушку, считают, что она должна отработать ее в постели, тайной для меня не было. В таверне, откуда я частенько забирала пьяного папу, и не такое женщины рассказывали. А Клотильда в погоне за подходящим мужем вполне могла идеализировать лорда, с которым познакомилась на балу, и подпустить его слишком близко к себе. Как я Гидеона. Но мне-то повезло! Мой «принц» оказался порядочным мужчиной, в отличие от ее кавалера.
— Конечно, обидел! — Вскочив с кресла, сестра начала ходить взад-вперед по комнате, заламывая руки.
— Так, может, тебе к Азару надо? — прошептала я. — Он очень хороший целитель и…
— Да на кой черт мне целитель?! — возмутилась блондинка, застыв посреди комнаты и негодующе глядя на меня. — Мне гримуар твой нужен был! Чтобы приворожить мерзавца, который решил меня бросить.
— О! — выдохнула я, прикрыв ладонью рот. Оказывается, у Тиль пострадала вовсе не девичья честь, а девичье же самолюбие. Ну, это не страшно. И, немного расслабившись, я проговорила: — В любом случае, Клотильда, брать чужие вещи без спроса нехорошо.
— Ты мне еще мораль почитай! — огрызнулась собеседница, как-то странно поглядывая на… мою руку. Вспомнив о перстне, я спрятала ладонь в складках домашнего платья и, желая отвлечь сводную сестру от заинтересовавшей ее вещицы, спросила:
— А чем твой лорд объяснил свой поступок?
— Необходимостью покинуть снежное крыло вместе с отбывающим восвояси эррисаром тьмы!
— И когда они все уезжают?
— Утром! У меня всего-то несколько часов было, чтобы приворожить этого скользкого гада, я пришла к тебе за помощью, хотела попросить на время волшебную книжку, а ты… где ты шлялась всю ночь, Гертруда?!
«На тренировке», — подсказал молчавший доселе Чарчис, и я, как попугай, повторила его слова.
— А колечко обручальное тебе дух часов надел… на тренировке? — ехидно поинтересовалась девушка, сверля меня завистливым взглядом. — Не морочь мне голову, сестричка, — рявкнула она, хмуря тонкие брови. — Я не вчера родилась! Признавайся, кого из снежных красавчиков захомутала?
— Я не…
— Кто?! — шагнув ко мне, Клотильда нависла надо мной подобно тому, как недавно нависал над ней Ласкар.
«Вот же неугомонная! — возмутился Чарчис. — Скажи, что не ее это дело».
Но вместо того чтобы послушаться, я ответила:
— Гидеон. — Прозвучало как предупреждение, ибо сестрице, вновь вышедшей на охоту за женихами, я не доверяла.
«Ну что за бестолочь, — раздосадованно вздохнул дух.