О чём книга «Золушка вне правил»
Две женщины - одна обычной上班族,另一个是异想天开的作家 - 在昏暗中相谈甚欢。她们讨论着一个关于现代版《灰姑娘》的故事:一位职场女性在夜晚遇到了自己的王子,而现实与梦想之间的界限变得模糊不清。这是一个关于跨越常规、寻找自我救赎的故事。

Две женщины - одна обычной上班族,另一个是异想天开的作家 - 在昏暗中相谈甚欢。她们讨论着一个关于现代版《灰姑娘》的故事:一位职场女性在夜晚遇到了自己的王子,而现实与梦想之间的界限变得模糊不清。这是一个关于跨越常规、寻找自我救赎的故事。
Присела в положенном реверансе перед королем
- Ваше Величество! Господа!
Коротко улыбнулась Иоганну.
ЕЛЕНА
Приглашение в кабинет короля было неожиданным, но не слишком обеспокоило меня. С Карлом мы были в хороших отношениях, прегрешений за собой я не чувствовала. Скорее всего, король будет интересоваться нашим проектом с пекарней, и просить приглядеть за тратами Магды. Но, к моему удивлению, в кабинете, кроме короля были Иоганн, Ансельм и незнакомый мне мужчина лет пятидесяти, упитанный, лысоватый, в богато расшитом камзоле.
- Ваше Высочество, представляю вам росского посла, князя Нащокина! Он передал нам озабоченность вашей судьбою, родственниками по линии вашей матери, княжны Анны Рюминой. Они настолько озабочены, что приглашают вас на проживание у них.
Сказать, что я удивилась - ничего не сказать. Но к удивлению примешивалось и недоумение - почему раньше их не интересовала судьба несчастной Ленни? Когда ей, в самом деле, нужна была помощь? Почему ждали, пока ей не исполнится семнадцать лет? Какая- то мысль крутилась у меня в голове вокруг этой даты, но я никак не могла её уловить.
- Как прикажете, Ваше Величество! И мой супруг! Но мне бы не хотелось покидать моего мужа."
"Показалось мне или нет, что Иоганн постарался незаметно с облегчением перевести дух. Значит, я верно угадала с ответом.
- Да, вы очень похожи на свою мать. Я в молодости знал вашу мать, княжну Анну. Она звездой мелькнула при дворе императора, но неожиданно вышла замуж за германского консула и уехала из страны.
Я, тщательно выговаривая слова (так давно не говорила на русском!), ответила:
- Очевидно, что матушка очень любила моего отца и не могла с ним расстаться.
Меня отпустили из кабинета, но у меня осталось стойкое убеждение, что князь не просто так подводил меня к окну, он меня кому- то показывал.
Глава 45
Через пару минут меня догнал неприметный такой человек, я его видела мельком несколько раз. Петер, личный порученец короля.
- Ваше Высочество, ваш супруг просил вас пройти в ваши покои во дворце. Он вскоре подойдёт.
И исчез.