О чём книга «Золушка вне правил»
Две женщины - одна обычной上班族,另一个是异想天开的作家 - 在昏暗中相谈甚欢。她们讨论着一个关于现代版《灰姑娘》的故事:一位职场女性在夜晚遇到了自己的王子,而现实与梦想之间的界限变得模糊不清。这是一个关于跨越常规、寻找自我救赎的故事。

Две женщины - одна обычной上班族,另一个是异想天开的作家 - 在昏暗中相谈甚欢。她们讨论着一个关于现代版《灰姑娘》的故事:一位职场女性在夜晚遇到了自己的王子,而现实与梦想之间的界限变得模糊不清。这是一个关于跨越常规、寻找自我救赎的故事。
Бледное, какое-то волглое тесто, как будто непропеченное, жирная свинина, покрытая слоем вытопившегося в печи сала - брр. Сие яство в меня не полезло, пришлось попросить просто кусок хлеба с маслом, потерпим до дома, как-нибудь.
Городок Нойфельштатд был небольшой, жил с дорог. Через него проходила единственная дорога в соседнюю Чахению и на шахты Седетских гор. Здесь же, в городке, к дороге от пристаней на реках, присоединяется и дорога из столицы, Беллина. Поэтому здесь останавливаются караваны на отдых, необходимый срочный ремонт и тому подобное.
По пути заехали в мясную лавку, надо бы свежего мяса купить. По уверениям Макса, ледник они нашли, просто вход в него был снаружи дома. Поэтому купила и мяса и колбас про запас, каждый день в город ездить не будешь.
-Мы только деревья спилили, да утащили на задний двор, а порядок навёл ваш новый помощник, Рихард.
И правда, пять окон по фасаду сверкали чистыми стеклами. Но сегодня мастер точно не закончит, придется ему и завтра работать. Зашла в дом. Основной мусор убран, комнаты подметены, но мытья здесь - вагон, полы, стены, окна - все требовало очистки и помывки.
Глава 10
Глава 10
Кухня была почти отмыта, оставалось немного убрать возле черного входа и побелить очаг.