– Спасибо! Вы уже вполне достаточно сделали. Ваш дом должен был стать для нее временным безопасным убежищем. А вы подвергли ее опасности. Вытащили перед всеми этими людьми… Это все равно что вынести ей смертный приговор. А все из-за вашей оскорбленной гордыни. Я-то уверяла Тасю, что вам можно доверять, а вы доказали, что я обманула ее. Ну, вам понравилось по собственной нелепой прихоти уничтожить чью-то жизнь?
– Вы втянули меня в эту историю, – сквозь зубы процедил Люк. – И будь я проклят, если не узнаю все до конца!
Что вы хотите сказать своим «смертным приговором»? Что, черт возьми, она натворила?
Алисия нахмурилась, отвела глаза и в тот момент, когда Люк решил, что она не будет отвечать, неохотно проговорила:
– Я не знаю, что она сделала. Я даже не уверена, что она сама это знает.
Доведенный всем случившимся до бешенства. Люк грязно выругался.
– Я найду и поговорю с ней. Ступайте к остальным.
– А кто защитит мою кузину? – потребовала ответа Алисия.
– Что-то пока вы с этим не слишком хорошо справлялись!
Пробившись сквозь толпу гостей, Эмма добралась до мадам Миракль и леди Харкорт. Она молча уставилась на обеих сверкающими от ярости голубыми глазами, золотые веснушки ярко выделялись на розовом от гнева лице.
– Эмма, – быстро проговорила леди Харкорт, – детская истерика совершенно никому не нужна в эту минуту.
Не обращая на нее внимания, Эмма обратилась к мадам Миракль:
– Почему вы сыграли такую шутку с мисс Биллингз?
Она же вам ничего плохого не сделала!
Гадалка возмущенно выпрямилась:
– Я никогда не стала бы так унижать свой дар! Я раскрыла правду именно так, как мне показали духи!
Эмма, продолжая хмуриться, скрестила натруди свои худые руки.
– Я думаю, что вам лучше сейчас же уехать. Я вызвала дворецкого. Он проводит вас до дверей. Если у вас нет своего экипажа, вас отвезут в одном из наших.
– Эмма, дорогая, – язвительно произнесла леди Харкорт. – Из-за того, что твоя нервная гувернантка обиделась, вовсе не следует лишать гостей развлечений. Это касается взрослых, а не детей. Почему бы тебе не пойти в свою комнату и не заняться там куклами или книжками?
Эмма хитро посмотрела на нее:
– Хорошо. Но мне бы не хотелось быть на месте мадам Миракль, когда вернется отец. У него ужасный нрав. Кто знает, что может случиться? – Неприятно ухмыльнувшись, Эмма согнула палец крючком и провела поперек своей шеи, издав булькающий звук.
Мадам Миракль побледнела и начала собирать свои принадлежности.