— Что насчёт ремонта моего дома? — перешла я к следующему вопросу.
— Как и обсуждали, — мужчина задумчиво почесал бороду. — Завтра привезу строительные материалы. Брёвна уже готовы, доски нарезаны. Лестницу и двери начну делать прямо на месте, чтобы всё подогнать идеально.
Я удовлетворённо кивнула.
— Отлично. Тогда, мастер Уэбб, ожидаю вас завтра. А пока давайте рассчитаемся за кровати.
Я достала заранее подготовленный кошель и отсчитала нужную сумму. Питер Уэбб проверил монеты, пересчитал их быстрым движением, затем довольно кивнул.
— Честная сделка, леди Гор. Рад с вами работать.
— Взаимно, мастер Уэбб. Надеюсь, что дальше будет не хуже.
Он усмехнулся, кланяясь, и отправился проверять, как его люди справляются с установкой мебели.
Я же, удовлетворённая ходом дел, задержалась в холле, оглядываясь по сторонам. Гостиница действительно преобразилась с момента моего появления. Везде было убрано, на окнах стали появляться новые занавески, в комнатах постепенно меняли постельное и полотенца. В столовой добавились столы, которые достали из сарайчика, где хранился разные вещи. В воздухе пахло свежей древесиной, постояльцы сновали туда-сюда, суета рабочих наполняла здание жизнью. И с каждой завершённой деталью гостиница преображалась.
— Всё идёт, как задумано, — задумчиво произнесла я, неосознанно улыбаясь. — Но чего-то не хватает.
Обведя взглядом холл, я задержала взгляд на окнах. Они были высокими, с изящными витражными вставками в верхней части, через которые мягкий свет проникал внутрь, окрашивая стены причудливыми отблесками. На стёклах отсутствовали морозные узоры — тепло, что давали бытовые кристаллы, наполненные магией Джеральда, не позволяло им появляться. В гостинице стало заметно уютнее, но за пределами её стен царила настоящая зима. Как давно в моём городе на Земле не было такой зимы? Я уже и не помню. Всё слякоть или вообще теплынь, как осенью.
За окном, словно в неспешном танце, кружился снег, медленно опускаясь на крыши домов и укутывая улицы пушистой шалью. Марвеллен в такие дни напоминал город из старых сказок, где снег искрится в свете магических фонарей, а воздух наполнен свежестью и лёгким ароматом хвои.
Я подошла ближе к окну и аккуратно поправила занавеску. Адель сшила их на совесть: ровный, узкий подгиб, аккуратный шов — работа, достойная своей оплаты. Полюбовавшись на обновку, я отступила назад, оценивая общий вид. Всё выглядело уютно, но... чего-то всё же мне не хватало.