Их голоса образовывали лёгкий фон, едва уловимый среди звуков музыки и бесконечных разговоров.
— Смотрите, какая необычная отделка на её платье… Это военный стиль?
— Несомненно. И эти пуговицы… Какое смелое решение!
— А этот красный цвет, такая дерзость! Она явно хочет выделиться.
— Или она решила, что сможет составить конкуренцию первой моднице леди Селбридж?
— На ней возмутительно мало украшений!
— По-моему, это платье не предполагает укаршения.
На мне действительно кроме серёжек и перстня из гранатового набора, подареного бабушкой, ничего больше надето не было.
Разумеется, меня обсуждали. Разумеется, сплетни о появлении неведомой леди в столь экстравагантном наряде разлетелись по залу быстрее, чем вино наполняло бокалы.
Но пусть говорят. Пусть я буду на слуху, мне это только на руку.
Но стоило мне переступить порог, как я почти столкнулась с высоким, уверенно чеканящим шаг мужчиной.
Барон Вентворт.---Изображение дано для атмосферы:
Он направлялся в зал с неуловимой грацией хищника, его взгляд был устремлён вперёд, сосредоточенный, словно он шёл не на бал, а на военный совет. На мужчине был белоснежный парадный мундир, расшитый золотыми нитями, подчёркивающий мощь плеч и благородную осанку. Контрастом к мундиру были насыщенно красные штаны, оттенок которых подозрительно перекликался с цветом моего платья.
Я сразу заметила эту деталь.
Будто нас кто-то нарочно нарядил в парный ансамбль.
На груди барона блестели королевские знаки отличия, символы воинской доблести и заслуг перед короной. Правда, я в них ничего не понимала, но даже без знаний было очевидно: этот человек — не последний в королевском войске.
Наши взгляды встретились.
Я почувствовала, как внутри что-то сжалось, словно воздух внезапно стал гуще. Барон замедлил шаг, на секунду задержавшись, изучая меня. Его тёмные глаза пробежались по моему лицу, затем по фигуре, по красному платью, будто проникая в самую суть моего образа.
— Леди Гор, — произнёс он спокойно, приветствуя.
Я чуть приподняла бровь, удерживая его взгляд, и ответила тем же:
Мужчина, стоявший передо мной, скривил губы в странной усмешке, будто только что услышал изрядно забавную шутку. Но его глаза — чёрные, глубокие, с алыми искрами, оставались холодными.
Я решила не тянуть. Здесь, на балу, я надеялась встретить барона, чтобы раз и навсегда избавиться от его медальона.
Расстегнув сумочку на поясе, пальцами уверенно нащупала тонкую цепочку.