Дольче вита по-русски — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Дольче вита по-русски»

Татьяна Иванова берется расследовать странную смерть мужа своей знакомой. Официально он умер от атипичного гриппа, но вдова уверена в отравлении. Частному детективу предстоит распутать опасную тайну и найти настоящего убийцу среди людей, близких к погибшему.

Автор: Марина СероваЖанры: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы

Раздел Chitat.online для книги «Дольче вита по-русски» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Дольче вита по-русски»

О чем книга

Татьяна Иванова берется расследовать странную смерть мужа своей знакомой. Официально он умер от атипичного гриппа, но вдова уверена в отравлении. Частному детективу предстоит распутать опасную тайну и найти настоящего убийцу среди людей, близких к погибшему.

Кому подойдет

  • любителям тайн, расследований и постепенного раскрытия интриги

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Татьяна Иванова берется расследовать странную смерть мужа своей знакомой. Официально он умер от атипичного гриппа, но вдова уверена в отравлении. Частному детективу предстоит распутать опасную тайну и найти настоящего убийцу среди людей, близких к погибшему.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Дольче вита по-русски» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Но у меня не было возможности к ней обратиться, ведь я для нее была лишь случайной знакомой, а не частным детективом. Валерия Юрьевна так и не смогла вспомнить, на какой щиколотке мужа имелось родимое пятно, зато она вдруг склонилась к мнению, что оно скорее все же было круглым, нежели овальным. А вот наличие вросшего ногтя на большом пальце правой ноги она категорически отрицала.

– Мой муж часто ходил дома босиком, и если бы у него был вросший ноготь, то я непременно обратила бы на это внимание, – настаивала на своем Краснощекова.

А вот ее домработница, кажется, имела другое мнение на этот счет. Она теперь крутилась за моей спиной, то есть находилась напротив своей хозяйки, поэтому имела возможность читать ее слова по губам. Мне показалось, что Олино мычание надо понимать, как протест, но Валерия Юрьевна упорно не обращала внимания на свою прислугу. Я оглянулась и спросила:

– А вы, Оля, видели у Семена Семеновича вросший ноготь на большом пальце?

Прислуга испуганно замотала головой из стороны в сторону и поспешила удалиться из гостиной в кухню.

– Татьяна Александровна, ну зачем вы ее так смутили? – пристыдила меня клиентка.

– Я ни о чем таком особенном не спросила. Если ваш муж ходил дома босиком, то домработница могла что-то ненароком запомнить.

– Не думаю, что она приглядывалась к его ногам. Вы знаете, она из очень набожной семьи. Ее родители были староверами, правда, они уже умерли. Оля тогда была подростком, и после их кончины она панически боится всего, что как-то связано со смертью.

Я встала, подошла к двери в кухню, удостоверилась, что девушка занята своими делами, поплотнее закрыла дверь и спросила:

– Она живет одна?

– Нет, с братьями. У одного есть своя семья, дети, а второй еще не женат. Олечка тоже не замужем.

– А ее братья – нормальные?

– Один, тот, что женат, тоже глухонемой, а младший и слышит, и разговаривает. А почему вы этим заинтересовались?

– Так, к слову пришлось… Валерия Юрьевна, давайте вернемся к опознанию. Все приметы, не считая вросшего ногтя, вроде бы совпадают, но полной уверенности, что в морге райцентра находится тело вашего мужа, у нас так и нет. Длительное пребывание в воде сделало неузнаваемыми черты его лица. Чтобы его опознать, надо…

– Только не говорите, что мне следует туда поехать! – перебила меня клиентка.

– Вообще-то я хотела вам предложить именно это.

– Исключено! – воспротивилась вдова.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Дольче вита по-русски» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Дольче вита по-русски» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Дольче вита по-русски» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Марина Серова. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги