Душа по обмену — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Душа по обмену»

Лена Светлова оказалась в магическом мире, но без единого магического дара. К этому добавились лишний вес, презирающий её жених и опасная чужая тайна. Теперь ей предстоит найти своё место в мире магии, пока враги не раскрыли то, что может её убить.

Автор: Рада МэйЖанры: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы

На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Душа по обмену» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Душа по обмену»

О чем книга

Лена Светлова оказалась в магическом мире, но без единого магического дара. К этому добавились лишний вес, презирающий её жених и опасная чужая тайна. Теперь ей предстоит найти своё место в мире магии, пока враги не раскрыли то, что может её убить.

Кому подойдет

  • тем, кто выбирает магические миры, необычные способности и приключения
  • любителям тайн, расследований и постепенного раскрытия интриги
  • тем, кому нравятся сюжеты о перемещении, новой жизни и адаптации

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Лена Светлова оказалась в магическом мире, но без единого магического дара. К этому добавились лишний вес, презирающий её жених и опасная чужая тайна. Теперь ей предстоит найти своё место в мире магии, пока враги не раскрыли то, что может её убить.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Душа по обмену» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Попыталась снова раздвинуть завесу руками, но наткнулась на твёрдое препятствие. Чудесно! Последний путь к отступлению отрезан. Я застряла на каком странном острове, который периодически посещают души умерших или находящихся при смерти людей. Хотелось верить, что душа того парнишки всё-таки воссоединилась с телом. Но со мной-то что происходит? Я ведь точно не умираю, а здесь раньше оказывалась только во сне. И вообще, разве умерших не должны встречать души усопших родственников?

Я внимательно осмотрелась, стараясь не паниковать. Признаться, очень боялась увидеть своих погибших родителей и в тоже время хотела этого. Из-за последовавшей за аварией амнезии, в моей памяти они остались лишь красивыми молодыми лицами на фотографиях. А вот сейчас, когда я зависла между мирами, мне как никогда необходим надёжный якорь, чтобы банально не сойти с ума. Таким якорем могли стать воспоминания о моём детстве рядом с ними, об их любви ко мне. В том, что я была желанным ребёнком, тётя никогда не позволяла усомниться, рассказывая какой счастливой и дружной была наша семья до трагедии, унёсшей жизни мамы и папы.

Закрыла глаза и погрузилась в себя, пытаясь уловить хотя бы отголоски эмоций, чувств, ассоциаций — хоть что-нибудь! Минута. Две. Три. Время будто остановилось, и вдруг глубоко внутри что-то шевельнулось, отозвалось тягучей щемящей нежностью. Нет, я не вспомнила мамино лицо, только смутный образ, тихий ласковый голос, задорный серебристый смех, лёгкое щекочущее прикосновение её волос к моей щеке и невероятное, абсолютное чувство защищённости и любви. И тут я спиной ощутила чьё-то присутствие.

Обернулась с робкой надеждой и разочарованно выдохнула, узнав в появившейся женщине даму с портрета из дома Лесты — её мать Аделу. После того, как парнишка исчез, серый туман растаял, так что я видела её вполне отчётливо и обознаться не могла. Красивая, миниатюрная голубоглазая блондинка несмело шагнула мне навстречу.

— Леста, доченька, ты вернулась! — сказала она дрогнувшим голосом, а в голубых глазах отразилась такая сумасшедшая смесь отчаяния, радости и надежды, что мне стало неловко.

Обманывать эту женщину, пусть и давно умершую, совсем не хотелось. Пришлось признаться. Она-то карателям точно ничего не расскажет.

— Извините, жаль вас разочаровывать, но я не ваша дочь. Не Леста. Так получилось, что в её теле оказалась моя душа. Я не знаю почему.

Объясняться с призраком было очень странно, но женщина выглядела вполне реальной и на неупокоенную душу совсем не походила.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Душа по обмену» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Душа по обмену» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Душа по обмену» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Рада Мэй. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги