Душа по обмену — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Душа по обмену»

Лена Светлова оказалась в магическом мире, но без единого магического дара. К этому добавились лишний вес, презирающий её жених и опасная чужая тайна. Теперь ей предстоит найти своё место в мире магии, пока враги не раскрыли то, что может её убить.

Автор: Рада МэйЖанры: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы

На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Душа по обмену» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Душа по обмену»

О чем книга

Лена Светлова оказалась в магическом мире, но без единого магического дара. К этому добавились лишний вес, презирающий её жених и опасная чужая тайна. Теперь ей предстоит найти своё место в мире магии, пока враги не раскрыли то, что может её убить.

Кому подойдет

  • тем, кто выбирает магические миры, необычные способности и приключения
  • любителям тайн, расследований и постепенного раскрытия интриги
  • тем, кому нравятся сюжеты о перемещении, новой жизни и адаптации

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Лена Светлова оказалась в магическом мире, но без единого магического дара. К этому добавились лишний вес, презирающий её жених и опасная чужая тайна. Теперь ей предстоит найти своё место в мире магии, пока враги не раскрыли то, что может её убить.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Душа по обмену» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

И без того не собиралась связываться с дедом, а теперь уж точно ни за что не соглашусь.

***Самым сложным и важным из рекомендованных мне упражнений была концентрация внимания на магической свече. Этот зачарованный специальным образом атрибут загорался самопроизвольно, едва устанавливался на твёрдую поверхность. Но огонь горел лишь, пока я была в состоянии сосредоточиться на тонком язычке пламени, посылая ему мысленный приказ не угасать."

"Для этого требовалось усмирить хаос в голове и перестать думать о чём-либо другом, полностью сконцентрировавшись на свече. Отключить все мысли кроме одной, особенно после тревожного визита Доргана, оказалось нереально трудно. Неудивительно, что моя свеча ещё ни разу не прогорела дольше десяти секунд. Но я продолжала упорно тренироваться, не жалея сил. Почему-то казалось, что чем быстрее освою всё, что должна, тем меньше будет надо мной власти у людей вроде Доргана.

Глава 22

За этими попытками меня и застал Блордрак. Поглощённая своим занятием, я его не сразу заметила и очнулась только от громкого щелчка пальцев, погасившего крохотное пламя.

— Ты что вытворяешь? Мало было магического истощения, решила теперь так себя уморить?! — возмутился он, забрав свечу.

— Я просто занималась, как рекомендовали. — Утёрла пот со лба и действительно почувствовала незаметно подкравшуюся слабость.

Наверное, всё дело в браслетах. Они перекрывали мне доступ к магии, оставляя лишь необходимый для занятий минимум, а на долгие тренировки его не хватало.

— Уверен, в рекомендациях речь шла о минутах, а не о часах, — заявил целитель, скрестив на груди руки.

Его поза казалась непринуждённой, но взгляд был напряжённым, как у человека, ожидающего неприятного известия. Наверное, я выглядела примерно так же.

— Я просто хотела быстрее освоить упражнение, — ответила, малодушно оттягивая начало неприятного разговора.

— И как успехи? — Блордрак тоже не торопился отходить от нейтральной темы. Что бы это значило?

— Пятнадцать секунд.

— Всего лишь? У тебя в голове настоящий бардак.

— Это после сегодняшней встречи с Дорганом. Никак не могу сосредоточиться, — ну вот решилась. Начало положено.

Никей едва заметно нахмурился, но ни о чём не спросил, как будто уже знал о его визите. А если и вправду знал, значит…

— С тобой он тоже виделся. — Это прозвучало как утверждение, хотя я просто предположила.

Блордрак медленно кивнул, не торопясь вдаваться в подробности. Повисла неловкая пауза.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Душа по обмену» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Душа по обмену» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Душа по обмену» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Рада Мэй. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги