Душа по обмену — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Душа по обмену»

Лена Светлова оказалась в магическом мире, но без единого магического дара. К этому добавились лишний вес, презирающий её жених и опасная чужая тайна. Теперь ей предстоит найти своё место в мире магии, пока враги не раскрыли то, что может её убить.

Автор: Рада МэйЖанры: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы

На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Душа по обмену» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Душа по обмену»

О чем книга

Лена Светлова оказалась в магическом мире, но без единого магического дара. К этому добавились лишний вес, презирающий её жених и опасная чужая тайна. Теперь ей предстоит найти своё место в мире магии, пока враги не раскрыли то, что может её убить.

Кому подойдет

  • тем, кто выбирает магические миры, необычные способности и приключения
  • любителям тайн, расследований и постепенного раскрытия интриги
  • тем, кому нравятся сюжеты о перемещении, новой жизни и адаптации

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Лена Светлова оказалась в магическом мире, но без единого магического дара. К этому добавились лишний вес, презирающий её жених и опасная чужая тайна. Теперь ей предстоит найти своё место в мире магии, пока враги не раскрыли то, что может её убить.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Душа по обмену» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Вот ведь старый интриган! Преподнёс всё так, что без моего согласия действовать не начнёт, а сам за моей спиной уже начал решительно двигаться к цели!

— Что он тебе пообещал? — Мне стоило больших усилий заставить голос звучать естественно, но сердце от избытка адреналина трепыхалось брошенной в клетку птицей. Если они успели договориться и начнут давить на меня вдвоём, я не выдержу.

— Много чего, — неопределённо ответил целитель и раздражённо повёл плечом, — а тебе?

— Эм… независимость и возможность прославить род Дорган.

Блин, это даже звучит по-идиотски. Неужели он вправду рассчитывал, что я поведусь и буду счастлива воссоединению с «любящим» дедушкой?

— Заманчивое предложение, — неопределённо хмыкнул Блордрак, заставляя нервничать от неизвестности. — И что ты решила?

Вопрос прозвучал нарочито небрежно. Я постаралась ответить тем же тоном, но голос так и норовил дрогнуть:

— А ты? Тебе Дорган собирался сделать ещё более заманчивое предложение. Кажется, он говорил что-то о двойной компенсации.

— Его щедрость не знает границ, — сухо отозвался Никей, озадачив такой реакцией.

Вот что за человек — ничего не может объяснить, не паясничая! Впрочем, и мне спрашивать напрямую об интересующем факте было непросто.

— Значит, согласившись на его условия, ты ничего не потеряешь, а невесту с даром найти несложно, — это были скорее мысли вслух. Грустные мысли. Связывать жизнь с Блордраком не хотелось, но с ним у меня была хотя бы годовая отсрочка, а от Доргана вообще неизвестно когда и чего ожидать.

— Зачем искать? Мне предложили всё сразу, так сказать, в комплекте — и невесту тоже! — заявил Блордрак и нервно прошёлся из угла в угол, сбросив, наконец, маску невозмутимости.

Вот это дедуля даёт! Я его недооценила.

— И кто же эта несчаст… в смысле счастливица?

— Угадай, — поморщился он, останавливаясь у окна. — Кто настолько от него зависим, что ни в чём не сможет отказать?

По словам дэйры Нарис, многие, хотя если речь идёт о помолвке… неужели…

— Камилия?!

Целитель промолчал, но так выразительно, что сомнений не осталось. В этот момент мне даже стало немного жаль противную блондинку, по воле судьбы оказавшуюся моей двоюродной сестрой. Значит, для меня сын предателя теперь невыгодная партия, а для неё — в самый раз? Дорган так хочет получить проводника, что готов, не задумываясь, обменять одну внучку на другую? Неужели жажда власти сильнее родственных чувств? Или он в принципе на них не способен?

Но предложение, действительно, более чем щедрое, учитывая, что от Блордрака требуется лишь согласие отпустить меня в другой род, не чинить препятствий и не раздувать скандал.

— Вы с ней друг другу подходите, — резюмировала, мысленно приготовившись к худшему.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Душа по обмену» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Душа по обмену» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Душа по обмену» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Рада Мэй. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги