Душа по обмену — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Душа по обмену»

Лена Светлова оказалась в магическом мире, но без единого магического дара. К этому добавились лишний вес, презирающий её жених и опасная чужая тайна. Теперь ей предстоит найти своё место в мире магии, пока враги не раскрыли то, что может её убить.

👤 Рада Мэй🏷 Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы
✅ БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Книга «Душа по обмену» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

От шока ноги подкашивались, а мысли продолжали путаться, более-менее пришла в себя я уже в кабинете декана. Он был мрачен, хмур и дотошно расспрашивал бледного от страха смотрителя о случившемся. Но тот мало что мог сказать по существу.

Повторял только, что недавно родившую самку вайраха перевели в злополучный загон лишь сегодня днём, а до этого там жил старый самец, который в принципе был безобиден. Наверное, кто-то думал, что он всё ещё там и просто хотел напугать адептку, то есть меня. А вот разъярённая самка, защищающая свой выводок, действительно могла, если не убить, то серьёзно покалечить. О том, что смерти мне не желали, свидетельствовал и поменявшийся цвет браслета, который я успела заметить — всего лишь светло-серый, только легче от этого не было.

— Слава Единому, всё обошлось, но как тебе удалось её остановить? — допытывался Дорган, когда смотритель ушел.

— Не знаю, я с ней разговаривала, и она меня как будто поняла. Между нами словно связь установилась, — призналась честно и тут же пожалела о сказанном.

Серые глаза деда вспыхнули каким-то нездоровым фанатичным блеском.

— Значит, ты всё же сделала это — освоила «Касание души»! — заявил он торжествующе, и мне стало страшно от мелькнувшей догадки."

"— Только не говорите, что вы специально всё подстроили, чтобы я смогла проявить скрытые способности?!

— Нет, конечно, — нахмурился Дорган, — я никогда не стал бы рисковать твоей безопасностью. Для этого есть более безопасные и проверенные методы.

Поняв, что меня эти заверения не убедили, он со вздохом приложил ладонь к груди и торжественно произнёс:

— Клянусь магией, что не причастен к сегодняшнему инциденту в зверинце! — Его ладонь на мгновение засияла мистическим светом, и от сердца немного отлегло.

Я уже знала, что такое магическая клятва — солгать под её воздействием невозможно. Значит, не он. Уже легче, но вот без Эртана здесь точно не обошлось. Вспомнила, как выйдя из кабинета, услышала чьи-то удаляющиеся шаги. Наверное, братец подслушал намёки деда на то, что главой рода могу стать я, вот и взбесился, решив отомстить. Словно в унисон моим мыслям, из раскрывшейся двери раздался холодный голос Никея:

— Надеюсь, Эйр Дорган, ваш внук сможет повторить эту клятву. Говорят, он проходил отработку в зверинце в это же время.

Блордрак вошёл в одежде целителя с большой сумкой, которую брал на вызовы за пределы лазарета. Он старался говорить сдержанно, но в голосе отчётливо послышался вызов.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Душа по обмену» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Душа по обмену» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Душа по обмену» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Рада Мэй. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Вам также понравится

Жанры книги