Герцог-дьявол — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Герцог-дьявол»

Габриэль Сент-Джеймс, герцог Лэнгфорд, влюбляется в загадочную незнакомку, которая готова стать его тайной любовницей. Их страстная связь усложняется скрытыми интригами и опасными ставками. Герой стремится разгадать тайну этой женщины, не подозревая об угрозе, надвигающейся на них обоих.

Автор: Мэдлин ХантерЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Зарубежные любовные романы

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Герцог-дьявол»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Герцог-дьявол»

О чем книга

Габриэль Сент-Джеймс, герцог Лэнгфорд, влюбляется в загадочную незнакомку, которая готова стать его тайной любовницей. Их страстная связь усложняется скрытыми интригами и опасными ставками. Герой стремится разгадать тайну этой женщины, не подозревая об угрозе, надвигающейся на них обоих.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • любителям тайн, расследований и постепенного раскрытия интриги

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Габриэль Сент-Джеймс, герцог Лэнгфорд, влюбляется в загадочную незнакомку, которая готова стать его тайной любовницей. Их страстная связь усложняется скрытыми интригами и опасными ставками. Герой стремится разгадать тайну этой женщины, не подозревая об угрозе, надвигающейся на них обоих.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Герцог-дьявол» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

А разве мы все не сходим с ума, когда начинаем преследовать женщин?

– Какая интересная философия!

– Я ее вовсе не заставлял уходить от хозяйки. Ее отставка не имеет ко мне никакого отношения.

– Попробуй убедить в этом леди Фарнсуорт. Она проткнет тебя пером, если узнает о случившемся.

– Не узнает, если только ты не проболтаешься своей жене, а в этом случае проткну тебя я, и, поверь, не пером.

Страттон был слишком взволнован, и потому не обратил ни малейшего внимания на угрозу Лэнгфорда.

– Она здесь живет? Если ты уезжал утром, значит, несомненно, живет. Не могу представить, чтобы она так свободно разгуливала по дому, если бы не поселилась здесь. – Он мрачно уставился на друга. – Очень топорно сделано, Лэнгфорд.

Габриэль направился к графинам, чтобы плеснуть себе бренди.

– Мне следовало, увидев тебя, запереть все двери на засовы. Почему ты, черт побери, не сидишь дома и не нянчишься с сыном?

– Меня послала к тебе Клара.

– Послала ко мне? С какой стати?

– Жена хотела бы с тобой поговорить. Она полагает, что ты ее ни во что не ставишь и откажешься от ее письменного приглашения, поэтому она послала меня, чтобы я уговорил тебя прийти.

– Не знаю, почему Клара считает, что я ее ни во что не ставлю. Она не одобряет моего поведения, но я к этому привык: каждый имеет право на собственное мнение.

– Значит, ты придешь?

– Думаю, да, когда смогу. А что она имеет мне сообщить?

– Ты ей выбалтываешь все на свете, а она держит от тебя секреты?

– Я не выбалтываю ей все… Думаешь, что ей известно о твоей гостье?

Эта мысль весьма обеспокоила Габриэля.

– Не представляю, откуда она могла бы узнать.

Кто-то мог заметить Аманду во время ее утренних выездов за почтой. Другие источники просто не приходили ему на ум.

Страттон скрестил руки на груди и задумался.

– А почему бы ей не рассказать? Захвати с собой мисс Уэверли, когда соберешься к нам. Клара придерживается самых либеральных взглядов относительно любовных связей одиноких женщин, и она не станет осуждать тебя, ну по крайней мере исходя из моральных принципов.

– Ты хочешь сказать, что она будет возражать исключительно по частностям – к примеру, против того, что любовником являюсь я.

– Ну, это не имеет никакого значения. Мисс Уэверли умрет от скуки у тебя в заточении. Она будет рада выйти в свет и развеяться, а также понять, что, если ваша связь раскроется, свет не отвергнет ее с презрением.

– Она не находится ни в каком заточении.

– Я говорю о ее заточении в твоем доме образно в целях конспирации.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Герцог-дьявол» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Герцог-дьявол» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Герцог-дьявол» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Мэдлин Хантер. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги