Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Мой оглушающий крик все равно не перекрыл бы рев бушующего пламени, но держать его в себе я уже не могла. Столько боли, столько горя. Оно обрушилась на меня единой плитой, смело порывом штормового ветра. Не верила, отказывалась верить, но видела своими глазами. И не понимала, как теперь жить дальше. Как выбраться из этой беспросветной темноты, где больше никогда не появится дракон с болотного цвета глазами.
Не обнимет. Не позволит спрятаться у него на груди. Не станет с шумом вдыхать аромат моих волос и обнимать так, словно я фарфоровая статуэтка.
Из-за меня маленькая Сабира лишилась последнего родителя.
Мне искренне хотелось войти в этот огонь и сгореть.
– Алария! – услышала я голос Дэйривза будто через толщу воды.
Охрипла от крика, оглохла от него же и больше не имела сил даже сидеть, уткнувшись лбом в холодную землю.
– Алария! – мерещилось мне среди треска старых досок и шифера.
Еще немного, и я бы все-таки потеряла сознание, ушла в уютную темноту, где не было ни боли, ни страхов, но кто-то вздернул меня, словно куклу.
– Алария, где моя дочь?! – расслышала я отчетливо.
Вскинув непослушную голову, я с огромным трудом рассмотрела за пеленой из слез болотные глаза герцога Трудо. Выпачканный в саже, но целый, он тряс меня и окликал, пока я пыталась понять, кажется мне или нет.
– Она в поместье с леди Волдерт, – выдохнула я пораженно. – Дэйривз, вы…
Я даже не знала, что спросить.
Словно осознав, что я не в себе, генерал Волдерт крепко прижал меня к себе, просто оторвав от земли. Так крепко, что у меня захрустели кости, но зато я отчетливо ощутила его руки. И его самого. И запах кострища, которым пропахли его волосы.
Силы нашлись в очередной раз. Я даже не знала откуда, но нашлись, и я смогла обнять герцога.
Это глаза, вероятно, щипало от гари.
Его лицо, его щеки, глаза, волосы. Отстранившись, не могла насмотреться. Трогала, щупала, будто безумная, и совсем не сопротивлялась, когда его губы накрыли мои.
Этот поцелуй – он был иным. Не осторожный, не правильный, не первый. Другой, эмоциональный, требующий.