И продает вовсе не коровье молоко, а молоко кикимор! В общем, наши милые добрые жители так разошлись, что сожгли ее дом. Она еле-еле спаслась от пожара и ноги от них унесла…
– Похоже, жена мэра не зря воспылала к этой женщине такой ненавистью? – выгнул бровь некромант.
– Самолично застукала своего мужа и молочницу в сарае, – слегка покраснев, подтвердила я.
– Что ж, считайте, вы меня уговорили, Марисабель. Тем более, любое время проведенное нами вместе, пойдет на пользу мере. Я возьму вас при условии, что будете меня во всем слушаться.
Я фыркнула, но под застывшим взглядом некроманта присмирела и закивала.
– В таком случае, прогуляемся до «Второй жизни». Тут как раз недалеко.
У меня уж челюсть отвисла:
– Как это? Сейчас пойдем? Но ведь темнеет уже… Ковен не рекомендует по ночам по кладбищам разгуливать.
– Со мной вы будете в полной безопасности, мисс Бишоп. Если не начнете чудить.
Я вздохнула, уже жалея, что напросилась.
Но припомнила, с какой легкостью Гилберт справился с умертвием в Садах Диметры. От некроманта исходила уверенность и внутренняя сила. Рядом с ним легко можно было чувствовать себя, как за каменной стеной.
Заходящее солнце плеснуло на небо оранжевых и темно-фиолетовых красок.
Мы шли по улице рядом, но молчали, словно чужие.
Впрочем, это правда – чужими мы и были.
И лишь около высокой витиеватой ограды Блэкмор предупредил:
– Вот самые простые правила, которые будут понятны даже вам, Марисабель. Держитесь рядом со мной. Ни с кем не заговариваете. Ни у кого ничего не берите и никому ничего не давайте.
– Вы, верно, принимаете меня совсем за идиотку! – обиделась.
– Заметьте, мисс Бишоп, не я это сказал, – усмехнулся Гилберт.
Кладбищенский сторож сразу же узнал некроманта и с огромным почтением сопроводил нас до разграбленного захоронения.
Старик сообщил, что могила была относительно свежей – всего-то месяц назад тут похоронили рабочего, который скончался на стройке по вине несчастного случая – на него упал камень.
Так же он посоветовал нам быть поосторожнее, так как покойнички в последнее время что-то «расшалились». И удалился с чувством выполненного долга.
Могилка рабочего выглядела сиротливо – памятник был отодвинут в сторону. Крышка пустого гроба валялась рядом.
Тела, соответственно, видно не было. И никаких намеков на него.
Блэкмор совершенно спокойно спрыгнул в могилу. Проводя руками по стенкам, он читал какие-то заклинания. Я видела фиолетовый свет, теплящийся под его пальцами.