Яд и мармелад. Жена по неосторожности — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Яд и мармелад. Жена по неосторожности»

О, Марисабель, я создал для вас шедевр… Вы будете самой роскошной невестой за всю историю Морбидиона! – Ага, помирать – так с музыкой, – кивнула, разглядывая свое изображение на листе. – Самой роскошной и самой несчастной… – покачал головой кутюрье. – На вашу долю выпало тяжелое бремя брака с могильным магом. – В отличие от других бедняжек – жен некромантов, постараюсь это пережить. Поблагодарила кутюрье, забрала форму и побежала обратно в свой магазинчик. Всего через каких-то три дня я в этом с...

Автор: Матильда АваланжЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Фэнтези

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Яд и мармелад. Жена по неосторожности»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Яд и мармелад. Жена по неосторожности»

О чем книга

Читать книгу Яд и мармелад. Жена по неосторожности онлайн бесплатно.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • тем, кто выбирает магические миры, необычные способности и приключения

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Читать книгу Яд и мармелад. Жена по неосторожности онлайн бесплатно.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Яд и мармелад. Жена по неосторожности» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

О, Марисабель, я создал для вас шедевр… Вы будете самой роскошной невестой за всю историю Морбидиона!

– Ага, помирать – так с музыкой, – кивнула, разглядывая свое изображение на листе.

– Самой роскошной и самой несчастной… – покачал головой кутюрье. – На вашу долю выпало тяжелое бремя брака с могильным магом.

– В отличие от других бедняжек – жен некромантов, постараюсь это пережить.

Поблагодарила кутюрье, забрала форму и побежала обратно в свой магазинчик.

Всего через каких-то три дня я в этом самом платье обменяюсь брачными клятвами с Гилбертом Блэкмором. Все во мне отодвигает мысли об этом событии…

Дай сил мне его пережить, о творец!

Но, как говорится, не поминай демона…

Я рассчитывала увидеть будущего мужа только в день бракосочетания.

Но он разрушил мои светлые надежды, явившись в «Мармеладные монстрики» тем же самым вечером. Почти перед закрытием.

Готик, как всегда страшно ему обрадовался. А вот я – нет.

Растерялась, но почти сразу взяла себя в руки.

– Какая неожиданность, граф Блэкмор! Сладенького захотелось?

В моем веселом милом магазинчике мрачная фигура некроманта смотрелась чужеродно. Даже нелепо.

Всякие ко мне покупатели захаживали, но таких еще не было.

Мужчина прошелся по павильону, провел рукой в черной перчатке по стене…

– Мило тут у вас. Мэтьюз рассказывал. Увидеть я, конечно, не могу, но чувствую атмосферу этого места. Необычно.

– Вы же пришли не за тем, чтобы поинтересоваться моим магазином.

Внезапно я поняла, что некромант оказался ко мне слишком близко. Его холодные мертвые глаза пугали. И завораживали.

– Хочу убедиться, что все идет по плану.

– В смысле? – нахмурилась.

– Что вы на своем месте, мисс Бишоп. И собираетесь исполнить наш договор. Мало ли что может взбрести вам в голову. Например, возьмете и в утро бракосочетания пуститесь в бега.

– И брошу свой магазин? – с презрением переспросила.

– А нарушение нашего договора вас, конечно, не смущает? Достаточно беспринципная позиция.

– Уж кто бы говорил о беспринципности… Послушайте, не нужно меня проверять. Мой побег в Дракончино был продиктован эмоциями. И отчаяньем. Но сейчас я смирилась. Месье Арман уже сшил свадебное платье…

– В вашем голосе столько безысходности.

Гилберт неожиданно сделал шаг ко мне. Я едва сдержалась, чтоб не отпрянуть. Некромант протянул руку и прикоснулся к моим волосам, поправил выбившуюся прядь.

– Ваши волосы повязаны смешным бантом. Но вам идет. Оно розовое, да? Или ядовито-зеленое?

Я стояла не в силах пошевелиться.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Яд и мармелад. Жена по неосторожности» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Яд и мармелад. Жена по неосторожности» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Яд и мармелад. Жена по неосторожности» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Матильда Аваланж. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги