– Да, расскажите нам все по порядку! – подхватила Сванхейд.
– Именно так, конунг, – Асвард величаво наклонил голову, понимая, какое важное дело ему предстоит. – Похоже, мне досталась честь сообщить вам важнейшие вести. Старый Бьёрн конунг умер этим летом, а наследовали ему сразу двое – сын Олав и внук Эйрик, сын Анунда. Они разделили страну: Олаву досталась Уппсала, Свеаланд и Норланд, а Эйрику – Готланд, проливы, Бьёрко и Алсну. Мы виделись с ними обоими в самый день отплытия из Бьёрко, так что сведения наши совершенно надежны.
На лице Сванхейд отразился неприкрытый восторг – рот ее округлился, щеки разрумянились голубые глаза вспыхнули. Ее отец наконец-то стал конунгом свеев! Ей-то было известно, как он боялся, что непреклонный Бьёрн переживет и его, как пережил уже немало своих молодых потомков. И вот наконец-то он занял престол в Уппсале!
– Они сражались? Мои родичи? Отчего умер Бьёрн конунг?
– Да, началось все со сражения в проливах близ Бьёрко между Эйриком Берсерком и войском Бьёрна конунга, которое возглавлял Олав. Эйрик одержал победу, а Олав получил две довольно тяжелые раны и попал в плен. Но Эйрик хорошо обращался со своим дядей и поручил Снефрид ухаживать за ним.
– А Снефрид… – Сванхейд выразительно подняла брови, выражая желание понять, какое отношение эта вроде бы свободная замужняя женщина имеет к ее двоюродному брату – «морскому конунгу».
– Судьба обрушила на меня немало бед за это лето, – сдержанно, без жалобы пояснила Снефрид. – Меня несправедливо преследовали люди, желавшие отнять мое имущество, а я осталась совершенно без мужской защиты, и мне пришлось искать покровительства Эйрика. Таким образом я оказалась на острове Алсну в то самое время, когда он бился с Олавом.
– О твоих делах мы поговорим позже! – Сванхейд бросила Снефрид выразительный взгляд и сделала знак рукой: дескать, это очень любопытно, но не сейчас.
Чутье говорило ей, что здесь все не так просто, и это, как самое вкусное, она намеревалась приберечь для себя.
– Для начала мы должны выпить в память Бьёрна конунга и на счастье Олава конунга, – Олав взглянул на супругу. – А потом вы нам расскажете подробнее.
До того Снефрид смотрела на королеву, но теперь, когда Бергфинн подошел к гостям, чтобы указать им места за столом, взглянула на стайку нарядных женщин возле престола Сванхейд. Судя по дорогой одежде и украшениям, это были не служанки, а жены приближенных конунга, желавшие поглядеть на первых этим летом гостей из заморья.