Инферно Габриеля — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Инферно Габриеля»

Красавец Габриель Эмерсон, профессор с темным прошлым, сталкивается с внезапным влечением к Джулии Митчелл. Их общение запускает конфликт между его желаниями и реалиями, заставляя его искать прощение и любовь в мире запретных чувств.

Автор: Сильвейн РейнардЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы, Эротика и секс, Эротическая литература

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Инферно Габриеля»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Инферно Габриеля»

О чем книга

Красавец Габриель Эмерсон, профессор с темным прошлым, сталкивается с внезапным влечением к Джулии Митчелл. Их общение запускает конфликт между его желаниями и реалиями, заставляя его искать прощение и любовь в мире запретных чувств.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • тем, кому нравятся сюжеты о перемещении, новой жизни и адаптации

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Красавец Габриель Эмерсон, профессор с темным прошлым, сталкивается с внезапным влечением к Джулии Митчелл. Их общение запускает конфликт между его желаниями и реалиями, заставляя его искать прощение и любовь в мире запретных чувств.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Инферно Габриеля» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Джулия направилась в женский туалет.

— Куда это вы собрались? — Габриель шел следом.

— В туалет. Хотите пойти со мной?

Он крепко схватил ее за руку. Большой палец профессора чувствовал, как пульсирует кровь в венах под ее бледной кожей, но самому профессору было не до пульсаций. Джулия вскрикнула. Габриель хорошо ориентировался во всех здешних коридорах и тупиках. Он затащил Джулию в один из тупиков, где было почти совсем темно, и прижал к стене. Джулия с ужасом поняла, что она в ловушке.

Габриель вдохнул запах ванили, исходящий от ее волос, облизал губы. Но бешенство по-прежнему не оставляло его.

— Зачем вы дали Этану свой номер? Он живет с другой женщиной. Или вы собираетесь занять ее место? Чем это вы успели его очаровать, если он собирается угостить вас выпивкой и называет Джулией?

— А как еще ему меня называть? Профессор, Джулия — это мое имя. Меня все так зовут, кроме вас. Но даже если вы захотите звать меня по имени, я вам теперь этого не позволю. Вам придется до конца своих дней называть меня только мисс Митчелл. А насчет Этана вы попали пальцем в небо. Я не давала ему своего номера.

— Не лгите! Вы сами ввели номер в его телефон. Вы никак решили завязать шашни одновременно с несколькими мужчинами?

Джулия покачала головой. Она была настолько зла, что не хотела даже отвечать. Она попыталась выскользнуть из-под его рук, но Габриель схватил ее за талию.

— Потанцуйте со мной, — вдруг сказал он.

— Только в аду, — язвительно ответила Джулия.

— Не надо все усложнять.

— Я этого не умела, профессор. Теперь, с вашей подачи, учусь.

— Берегитесь, — процедил он, и это прозвучало как угроза.

По спине Джулии пополз холодок. Она глотнула воздуха.

— А почему бы вам просто не вонзить мне нож в сердце? — прошептала она, глядя ему в глаза. — Или вы еще не достаточно отхлестали меня сегодня?

Габриель тут же разжал руки и попятился.

— Джулианна, — пробормотал он.

Ее имя прозвучало не то как упрек, не то как вопрос. Габриель наморщил лоб. Вид у него был очень растерянный. Злость исчезла. Сейчас он был больше похож на раненого зверя.

— Неужели я такой злой? — почти шепотом спросил он. Джулия покачала головой. У нее поникли плечи. — Я не хотел делать вам больно. Совсем не хотел.

Ну почему она стоит так, словно ожидает новых ударов? И губы дрожат. Озирается по сторонам. Неужели это я ее так напугал?

«Ты, придурок, кто же еще? — вдруг ответил ему внутренний голос. — Не добивай ее!»

— Вы сказали, что я не пригласил вас танцевать. Я… приглашаю сейчас.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Инферно Габриеля» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Инферно Габриеля» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Жанры книги