В следующий миг птица охнула по-человечьи и заверещала; Мэтью осторожно приоткрыл глаза и увидел, что Берри отшвырнула ее в сторону крепким пинком.
— Вставай! — заорала она, сунула ногу ему под мышку и попыталась его поднять.
Он кое-как встал. Голова шла кругом, и солнце палило нещадно, но в воздухе стало на одного хищника меньше, ибо ястреб лежал на земле с перебитым крылом.
Берри побежала, Мэтью кинулся за ней. Двадцать ярдов до леса. Он оглянулся и увидел ярдах в пятидесяти потные лица трех самых быстрых мальчиков. Следом бежали остальные шестнадцать.
Преследуемые уже почти добрались до леса — конечно, это не спасение, но хоть какое-то подобие укрытия от атак с воздуха. Тут на Берри, демонстрируя беспощадную волю природы, налетела очередная птица. Когти впились в лоб, и Берри закричала, сгибаясь пополам, однако не остановилась. Ястреб запутался в ее волосах и так сильно забился, что едва не оторвал ее от земли. Наконец он опять взмыл в синеву; Мэтью увернулся от удара второй птицы, и под ее возмущенный крик лес принял их в свои объятья.
Однако и в пронизанной солнечными пятнами тени деревьев медлить было нельзя: крики юных убийц раздавались все ближе. Бежать по корням древних деревьев и острым как бритва камням оказалось куда сложнее, чем по полю. Мэтью пришло в голову, что таким камнем можно даже перерезать путы, но проверить свою теорию не мог: преследователи практически дышали ему в спину.
— Сюда! — проорал Мэтью и кинулся вправо между двумя массивными дубами.
Берри не отставала. Он не понимал, куда бежит, просто хотел оторваться от мальчишек с ножами. Подняв голову, он заметил в небе над зелеными кронами деревьев двух ястребов. Чтобы выследить будущих жертв, мальчишкам достаточно было посмотреть, где кружат птицы.
Впереди показалась канава. Мэтью побежал вдоль нее, лихорадочно ища глазами каменную стену имения. Да если они и найдут ее, как перебраться на другую сторону? Он нырнул под низкие ветви — Берри сделала то же самое, — и вдруг мимо лица пронесся один из ястребов. Мэтью неумолимо продирался сквозь густой подлесок — лианы и колючие ветви цеплялись за одежду. Еще один ястреб упал с неба и оглушительно заклекотал, явно таким образом подзывая юных охотников. Мэтью понял, что, даже если они с Берри найдут укрытие, птицы либо атакуют их, либо выдадут преследователям. Значит, останавливаться нельзя.
Слева от них кто-то пробирался через лес, хрустели ветки, но видно никого не было.