— Ты только, Рэй, языком-то не ляпай. А то и тебя, и меня на голову укоротят. Пошли отсюда.
В этот момент Корал исторгла из себя струю воды и закашлялась. Черт! Громко-то как!
— Слышал? — один из гвардейцев встрепенулся. — Слышал, не? Внизу! Будто кашляет кто-то!
Выругавшись про себя, я развернул Корал к себе лицом, и, сделав страшные глаза, прижал палец к губам. А, где там! Блин, прости, девочка!
Я зажал Корал рот ладонью, и кашель превратился в невнятное бульканье. Глаза у Корал расширились, тело сотрясли спазмы. Блин, да носом дыши же, ну!
Совсем рядом по воде прошлось пятно фонаря.
— Ничего не слышу, — послышался голос. — Да даже если бы и слышал. Если они в Ожог влететь умудрились, так тем более пускай Огненный Хрен сам за ними лезет. Я на такое не подписывался. Поехали. Нечего тут по ночам шастать, вылезет еще кто из болота — не отмашемся…
Голоса стали тише, потом я услышал, как завелся движок багги, фары мазнули по деревьям у нас над головами, и машина уехала. А я, наконец, отнял ладонь ото рта Корал.
Девушка сделала судорожный вдох, и ее снова вырвало водой. И еще раз. После этого Корал, вроде, стало полегче. Она подняла на меня полные слез глаза, и вдруг как-то совсем по-детски прижалась ко мне.
— Все, все… — пробормотал я, поглаживая ее по спине. — Спокойно. У нас получилось. Успокойся, все закончилось…
Вот только, как выяснилось позднее, ничего еще не закончилось. Скорее, наоборот: все только начиналось.
Дожидаясь, пока Корал успокоится, я, насколько позволяло положение, осмотрелся.
Улетев с обрыва, высотой с добрую девятиэтажку, мы ухнули в неглубокое то ли озерцо, то ли болото, то ли заболоченное озерцо. Что, собственно, и спасло нам жизнь. Назвать это удачей — значит, ничего не сказать. Рухни мы с такой высоты на землю, и Харригейн с Алисией могли быть спокойными: на Пламенный трон уже точно никто б не смог претендовать. Удача была еще и в том, как именно мы упали: когда-то здесь был обычный лес, и то тут, то там из воды поднимались еще крепкие стволы деревьев, за одним из которых мы сейчас прятались. О том, что было б, прилети я или Корал в один их них, и думать не хотелось.
Судя по всему, я умудрился на полной скорости влететь в камень, что, как ни странно, нас и спасло: гребанная птичка Харригейна секундой позже накрыла байк файерболом — отсюда и взрыв. Исходя из услышанного, искать в ночи нас не будут.