— Мистер Лестер действительно галантен во всех отношениях, — едва проговорила она, — но при выборе мужа это качество не является главным критерием для меня.
— Ну и какие же главные?
София сквозь ресницы видела, как снисходительно улыбается ее кузина. Она с неохотой признала, что Клариссу не увести в сторону уклончивым ответом.
— Любовь к детям, — произнесла она. Впрочем, этот непременный тест Джек Лестер безусловно прошел бы. Он нашел общий язык с Эми и с мальчиками тоже. — Еще чувство юмора. — Им он тоже обладал, и иногда довольно смелым. — Еще я хотела бы, чтобы это был человек уравновешенный и надежный, не подверженный приступам раздражения. — А с этими качествами у ее рыцаря в сияющих доспехах были очевидные проблемы. Всем известно, что светские щеголи и повесы не отличаются надежностью. — Увлекшись перечнем, София сосредоточенно сдвинула брови. — В меру приятной внешности достаточно, Адонисом ему быть не обязательно. Ни в коем случае не скупой. Чтобы умел танцевать, особенно вальс. Ну вот, — заключила она, открывая глаза и насмешливо глядя на Клариссу. — Теперь ты удовлетворена?
Кларисса засмеялась и захлопала в ладоши, заставив Софию болезненно сморщиться.
— Но это превосходно! Значит, мистер Лестер именно гот, кто тебе нужен.
София резко поднялась, маскируя порывистое движение беззаботным смехом.
— Умоляю, Кларисса, не увлекайся игрой воображения. Наши встречи с мистером Лестером не что иное, как просто случайности.
Ее горячность немного удивила Клариссу, но спорить она не стала.
— Наверное, сегодня им что-то помешало, — сдержанно сказала она и добавила, аккуратно сворачивая ленты на капоре: — Просто интересно, когда мы снова их увидим?
Усаживаясь ужинать тем же вечером в столовой своего коттеджа, Джек мог бы без долгих раздумий ответить на вопрос Клариссы. Рано утром он собирался покинуть Лестершир.
Он объявил об этом Перси, сидевшему справа от него.
— С чего это вдруг? Я думал, ты задержишься еще на пару недель.
— Я тоже так думал, — ответил Джек. — Но обстоятельства изменились. — Прежде чем Перси успел спросить какие, он добавил: — Да и погода испортилась, так что я, пожалуй, загляну в Лестер-Холл, ну а потом вернусь в город.
— Что да, то да, — подтвердил Перси. — Дороги развезло. В этом сезоне больше не поохотишься.
Джек кивнул, он неожиданно обрадовался этой ранней оттепели.
— Я, пожалуй, тоже навещу своего старика, — задумчиво произнес Перси. — А то он начинает буянить, когда мы о нем забываем.