А уж тревожить покой мертвых глубокой ночью не стал бы ни один разумный человек.
Кинжал уткнулся во что-то, что явно не было ни землей, ни камнем.
Сунув кинжал в сапог, Керкхилл стал разрывать землю руками. Пальцы нащупали ткань.
Под тонким слоем земли обнаружилось то, что, несомненно, было когда-то ногой, одетой в кожаные мужские штаны. Желудок свело судорогой, но Керкхилл продолжал работать. Откопав кожаный сапог, он вздохнул с облегчением.
— Слава Богу, я не топчу его голову, — пробормотал он. — Джошуа! — позвал он затем, достаточно громко, чтобы его услышали. — Вели ребятам отойти и следить в оба, чтобы кто не сунулся! Мне уже долгие недели мерещатся соглядатаи, а сейчас и подавно — как будто в спину смотрят. Не хочу, чтобы кто-то увидел вот это.
— Значит, ты кое-что нашел, — заметил Тони.
Не отвечая, Керкхилл осторожно двинулся вперед, упираясь внешними сторонами ступней о края могильной ямы, пока не добрался до противоположного торца, и начал осторожно сдвигать землю. Он знал, что там найдет. Да, это было то самое лицо. Но Керкхилл испытал неизъяснимое облегчение, когда понял, что видит его в профиль.
Уилл Джардин обнаружился именно там, где Керкхилл предполагал его найти. Но Уилл вовсе не ухмылялся. Значит, и Фиона не видела его ухмылки.
Утром воскресенья Фиона проснулась от жизнерадостного гуканья крошки Дэвида. Она открыла глаза и увидела, что Флори уже принесла ребенка в спальню и сидит с ним в оконной нише, корча ему забавные рожицы.
Горничная подняла глаза:
— Миледи, он мне улыбнулся! Вы видели, как он улыбается?
— Да, видела, но он делает это так редко! Наверное, вырастет очень серьезным мужчиной, как сэр Хью например.
Фиона поймала на себе внимательный взгляд Флори. Горничная улыбнулась:
— Хозяйка, он еще совсем малыш. Он только начинает замечать, что делается вокруг. И очень скоро будет путешествовать, поедет в Данвити-Холл. Там будут менестрели, паренек, и ты их увидишь! — Она перевела взгляд с Фионы обратно на малыша. — Я помню менестрелей на помолвке леди Дженни! Они устроили такое представление! Может быть, на сей раз менестрели будут те же.
— Скоро увидим, — сказала Фиона. — Сейчас я его покормлю, Флори, потом оденусь и спущусь к завтраку.
— Я принесла вам корзинку с хлебом и нарезанное мясо. Лэрд сказал — вам сегодня наверняка захочется позавтракать у себя.
— Да. Он сказал, что вам предстоит много дел, потому что он решил отправиться в Данвити-Холл сегодня и не дожидаться четверга.
— Сегодня! Господи помилуй! Мейри не ждет нас раньше четверга. Но, думаю, она будет рада, если мы приедем раньше. И мне тоже нравится эта мысль. Да и что мне тут делать? Мы подшили юбки, которые она подарила, и собирать мне особо нечего, даже если я надумаю прихватить с собой все, что у меня есть.