Оставив Флори подшивать подол одной из юбок, привезенных Мейри, Фиона уложила сына в колыбель и пошла поискать Типпи — пусть поможет управиться с шитьем. Спускаясь в кухню, она неожиданно натолкнулась на Хода, который шел наверх.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она, стоя на лестничной площадке возле двери, ведущей во внутренние покои. — Кажется, ты нас покинул две недели назад.
— Да, так и есть. Но как же я рад снова видеть вас, хозяйка! Вот наконец представился случай как следует попросить прощения за тот день, когда, я на вас сорвался!
Фионе было страшно. Встретить бывшего дворецкого на скудно освещенной лестнице черного хода!
— А Керкхиллу известно, что ты тут? — спросила она, стараясь казаться спокойной.
— Не знаю, хозяйка. — Он опустил взгляд, уставившись куда-то чуть ниже ее талии, и бойко заговорил: — Я пришел взять кое-что — забыл в спешке, когда уходил. А еще хочу предупредить, что слышал — шериф из Дамфриса собирается приехать. Надо же разобраться, куда подевался хозяин Уилл.
— Зачем ты говоришь мне о шерифе? — спросила она. — Ты ведь сам пустил в округе эти ужасные слухи!
— Отлично знаю, что вы думаете именно так, миледи. Но как вы ошибаетесь! Просто я очень переживаю из-за всего, что произошло, и хочу загладить вину.
Однако Фиона не верила.
— А что именно ты тут забыл?
Его левая щека дернулась. Фиона знала, что это значит. Ход едва сдерживал гнев, и ее сердце испуганно сжалось. Но он спокойно сказал:
— Это всего-навсего деревянная шкатулка, маленькая такая, ее мне подарил старый хозяин. Я думал, что уложил ее с одеждой и всем прочим. Но, видите ли, я так спешил, что, кажется, забыл ее в своей комнате.
— Это вряд ли, — возразила Фиона. — Сейчас там камердинер Керкхилла.
— Сейчас? — Кажется, ее слова привели Хода в смятение.
— Ну да, где же ему еще спать?
— Но я только что видел его с лэрдом во дворе…
Он замолк, хмурясь в недоумении, и Фиона пояснила:
— Я хотела сказать, что он там ночует. Однако ты, кажется, специально проследил, где он сейчас. Наверняка надеялся, что его не будет…
Снизу ее окликнула Типпи:
— Миледи, лэрд сказал…
— Типпи, позови лэрда! Скажи ему, пусть немедленно идет сюда!
Оттолкнув ее прочь с дороги, Ход бегом ринулся наверх.
Неужели он задумал схватить ее ребенка? Едва удержав равновесие, Фиона снова закричала Типпи, чтобы немедленно бежала за Керкхиллом. Потом, подхватив юбки, бросилась вслед за Ходом.