Решил, будто я имею в виду — Джошуа сейчас в той комнате. Стал возражать, что только что видел его во дворе. Мне кажется, он собирался обыскать ту комнату, зная, что там никого нет. Тогда я позвала Типпи, велела ей сбегать за вами, а он толкнул меня и побежал наверх, потом через мою комнату и выскочил на главную лестницу. Его надо остановить!
— Вы уверены, что он шел в спальню Джошуа?
Она чуть не ответила, что да, уверена. Однако, поразмыслив, сказала:
— Может быть, он хотел попасть во внутренние покои. Но как он вообще пробрался в дом?
— Через дверь судомойной и вверх по черной лестнице, — объяснил Керкхилл. — Он мог легко пройти через кухню незамеченным. Люди работают, болтают, гремит посуда. Никто и не обратит внимания, что кто-то идет на лестницу.
— Почему никто не видел его во дворе?
— Фиона, у нас тут несколько моих солдат, люди Джардина да кое-кто из людей Хью Дугласа. Никто из них не знает Хода, и очень немногие знают, что я его выгнал. Я не собирался губить его репутацию. Просто хотел от него избавиться.
— Вероятно, это было ошибкой, — сказала она.
— Да, может быть, — согласился Керкхилл. — Но сейчас меня куда больше интересует, что он хотел найти и для кого.
— Помилуй Боже! Неужели вы думаете, что его мог послать Уилл?
Керкхилл колебался, не зная, что ей ответить. Вопрос Фионы сам по себе означал — она до сих пор считала мужа живым или, может быть, боялась, что он все еще жив, вопреки тому, что видела во сне. Керкхилл же был почти уверен, что Уилла Джардина нет в живых, и очень скоро собирался это доказать. Но пока говорить об этом было рано.
— Не знаю, кто мог бы послать сюда Хода, — сказал он. — И, по правде говоря, не знаю, правду ли он говорит о том, зачем вообще явился.
— Помилуйте, нам ведь отлично известно, что он явно замыслил что-то недоброе, сэр, иначе не сбежал бы как заяц. Он бы и начал с того, что прямо, не таясь, подошел бы к вам во дворе. Он сказал, что видел Джошуа, а потом добавил, что там, во дворе, были также и вы.
Керкхилл поморщился. Ход видел их обоих, а они его не заметили! Они сделались непозволительно легкомысленными, а ведь время сейчас тревожное, нужно быть начеку.
— Вы правы, Фиона, — ответил он. Ход пытается нас обмануть. Нельзя верить ни одному его слову. Если он говорит, что пришел за шкатулкой…
— За «такой маленькой» шкатулкой, как он сказал, — перебила Фиона. — Сказал, что эту маленькую шкатулку ему подарил старый Джардин.