Не жди меня долго — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Не жди меня долго»

Второй – помоложе, с мягкими чертами и смуглым круглым лицом, сидел у окна с планшетом, но при появлении женщин, он мгновенно поднялся – стремительно, как отточенный механизм, и склонился в почтительном поклоне. В его отточенной пластике угадывались годы безупречного воспитания. Молча, но с должным уважением, они придвинули два стула поближе к гостьям. – Благодарю, что согласились встретиться, – сказала Стерхова. Ирина перевела то, что она сказала. Потом озвучила ответ старшего японца. – Они сог...

👤 Анна Князева🏷 Легкое чтение, Детективы
✅ БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Книга «Не жди меня долго» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Второй – помоложе, с мягкими чертами и смуглым круглым лицом, сидел у окна с планшетом, но при появлении женщин, он мгновенно поднялся – стремительно, как отточенный механизм, и склонился в почтительном поклоне. В его отточенной пластике угадывались годы безупречного воспитания.

Молча, но с должным уважением, они придвинули два стула поближе к гостьям.

– Благодарю, что согласились встретиться, – сказала Стерхова.

Ирина перевела то, что она сказала. Потом озвучила ответ старшего японца.

– Они согласны вас выслушать.

– Представьте нас, – бросила Анна.

Зверева что-то сказала по-японски и потом – по-русски:

– Этот господин – Масато Ямамото, корреспондент телеканала из Токио. Второй – Кэнджи Исикава, оператор.

Стерхова кивнула и обратилась только к Масато:

– С какой целью вы приехали в Светлую Гавань?

Ирина перевела. Японец выслушал вопрос, потом вежливо, но твердо произнес несколько фраз и указал взглядом на Анну.

– Он просит документ, подтверждающий, что вы действительно представляете правоохранительные органы, – сказала переводчица.

Стерхова достала удостоверение. В развернутом виде оно выглядело строго – герб, подпись, печать. Переводчица заговорила на японском. Слово «Москва» прозвучало отчетливо и произвело должный эффект.

Масато встал и снова поклонился. На этот раз – глубже. После этого он заговорил:

– Мы прибыли сюда, чтобы снять сюжет о фестивале «Тихоокеанские хроники».

Выдержав паузу, Анна, произнесла:

– Зачем вы ездили в порт? О чем расспрашивали диспетчера? И зачем вам письма отца Воронина?

Ирина перевела. Масато замер. Он медленно повернулся к оператору, их взгляды пересеклись. Потом перевел взгляд на Звереву – чуть дольше обычного, и та виновато опустила глаза.

Масато Ямамото произнес длинную фразу.

– Он говорит… – начала Ирина и запнулась.

– Переводите дословно! – приказала Стерхова.

– Он говорит, что они действительно снимают сюжет. Но только не про фестиваль, а про судьбу гидрографического судна «Океанида».

– Судьбу? – Удивилась Анна. – Возможно, исчезновение?

Японец слегка качнул головой и повторил ту фразу медленно, с расстановкой.

– Он говорит: что именно про судьбу.

– Что он имеет в виду? – спросила Стерхова, слегка подавшись вперед.

Ее голос был ровным, а взгляд внимательным, как у врача, который узнал симптом, но диагноза еще не поставил.

Масато снова заговорил и, когда умолк, последовал перевод:

– Весной этого года на региональном телеканале города Саппоро прошел новостной репортаж.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Не жди меня долго» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Не жди меня долго» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Не жди меня долго» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Анна Князева. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Вам также понравится

Жанры книги