– От того, мужчина ли сидит на лошади задом наперед или лошадь скачет задом наперед?
– И то и другое, – ответила Харриет.
– Тогда я не думаю, что это возможно, – заключила мисс Уинтер, и Дэниел едва не подумал, что она принимает разговор всерьез. В последний момент она отвернулась, но он успел увидеть, как напряглись ее губы, очевидно, в попытке сдержать смех. Злополучная девчонка издевается над ним!
Вот только неверно выбрала противника. У него пять сестер. Так что у нее нет ни единого шанса!
– А какую роль будет играть мисс Уинтер? – спросил он у Харриет.
– О, никакую, – ответила мисс Уинтер. – Я никогда не играю.
– Руководить могу я, – вызвалась Френсис.
– О нет, не можешь, – отрезала Элизабет со скоростью и злостью настоящей старшей сестры.
– Если кто-то должен руководить, так это я! – воскликнула Харриет. – Я написала пьесу!
Дэниел поставил локоть на стол. Подпер ладонью подбородок. И стал рассматривать мисс Уинтер с тщательно заученной вдумчивостью, сохраняя позу достаточно долго, чтобы она нервно заерзала на стуле. Наконец, не в силах больше выносить его взгляд, она выпалила:
– О, ничего, – вздохнул он. – Просто раньше я не считал вас трусихой.
Три девицы Плейнсуорт хором ахнули, и их глаза, огромные как тарелки, перебегали с Дэниела на мисс Уинтер, словно все наблюдали партию в теннис.
Что, в каком-то роде, так и было. И определенно сейчас наступила очередь мисс Уинтер отбивать удар.
– Я не трусиха, – отпарировала она. – Леди Плейнсуорт наняла меня, чтобы рано или поздно эти девочки смогли присоединиться к обществу образованных женщин.
И пока Дэниел пытался осознать произнесенную только что бессмыслицу, она добавила:
– Я просто делаю свою работу и выполняю свои обязанности.
Три пары глаз уставились на мисс Уинтер, прежде чем уставиться на Дэниела.
– Благородная цель, – возразил он, – но я не сомневаюсь, что ваш прекрасный пример позволит девочкам лучше усвоить уроки.
Взгляды присутствующих снова обратились к мисс Уинтер.
– Э… – начала она, очевидно, пытаясь выиграть время, – за много лет работы гувернанткой я поняла, что у меня нет актерского таланта. Не хотелось бы портить им все впечатление от пьес.
– Ваши актерские таланты вряд ли будут хуже моих.
– Возможно, это правда, но вы не гувернантка.
Теперь уже прищурился он.
– Это определенно так. Но вряд ли имеет значение.
– Наоборот, – сказала она с очевидным злорадством. – В качестве их кузена, то есть мужчины, вы вряд ли можете быть примером поведения истинной леди.