Она была так зла на него, что ей хотелось бить его по лицу, брыкаться, царапаться, даже рвать на нем волосы. Но она подозревала, что злилась на Роберта не только за его слова. Ее бесило и то, что он был слишком бестолковым, чтобы ее полюбить, а еще — что в руках лорда Пемброка она чувствовала себя ужасно беспомощной, пока не вырвалась. Она была чертовки зла и на женщину, которую считала своей подругой, а та похитила ее, опоила каким-то зельем и нарядила, чтобы подарить для утех какому-то неизвестному мужчине. И ее приводило в дикую ярость то, что этот неизвестный думал, будто может по своему желанию овладеть ею и жениться на ней — не важно, хочет она того или нет. Она злилась на все, а Роберт просто оказался удобной мишенью, вот она и замахнулась второй рукой.
Но он поймал и эту руку. Несколько мгновений они сверлили друг друга свирепыми взглядами, тяжело дыша от избытка чувств, а потом Роберт, пользуясь тем, что держит ее запястья, вдруг притянул ее к своей груди. Он опустил ее руки и завел их за спину, вынуждая ее еще теснее прижаться к его торсу, и накрыл ее рот своим.
Это был поцелуй-наказание, но по мере того, как он продолжался, Лиза решила, что, пожалуй, ей это нравится. Роберт своими губами заставил ее открыть рот. Он целовал ее совсем не так, как лорд Финдли. В его поцелуе не было мягкости, не было ни покусывания, ни пощипывания, ни поддразнивания и ощущения, что он хочет большего, зато в нем было что-то, чему она не могла подобрать определения. Дальше началось кое-что еще, Роберт ласкал ее язык своим, то поглаживая его, то отступая, то снова обвивая ее язык своим. Вот чего ей не хватало с Финдли, поняла Лиза, отвечая на поцелуй. Она инстинктивно прижалась всем телом ближе к Роберту, и ее язык вступил в танец.
— Бог мой! — пробормотал Роберт, отрываясь от ее губ, чтобы осыпать поцелуями ее щеку, а потом спуститься ниже, к шее, покусывая и пощипывая губами нежную кожу.
Лиза застонала, инстинктивно пытаясь освободить руки, чтобы прикоснуться к нему.
— Ты сводишь меня с ума! — прорычал Роберт.
Он переложил оба ее запястья в одну руку, чтобы освободить вторую и обнять Лизу за талию.
Его рука накрыла ее грудь через платье, Лиза ахнула и приподнялась на цыпочки, пытаясь и избежать ласки, и одновременно инстинктивно выгибаясь, чтобы прижаться к нему. Его губы скользнули вниз по ее ключице, к вырезу платья. Он потянул за вырез ее платья, пытаясь высвободить ее грудь, пока его язык ласкал выступающий над вырезом мягкий холмик.