Лиза застонала и прошептала его имя.
Чтобы справиться с декольте ее платья, Роберту понадобилась вторая рука, и, к радости Лизы, он выпустил ее запястья, теперь она смогла обнять его за плечи. Наконец ему удалось освободить одну ее грудь, и он тут же припал к ней ртом, сжимая мягкий холмик, и стал посасывать ее сосок вместе с ареолой.
— Роберт! — Лиза потрясенно ахнула от острого наслаждения, накатившего на нее волной. Вот, значит, какое оно, теплое покалывание, о котором написано в ее книжках про Фанни и Софию. Лиза решила, что они не так уж хорошо его описали. Она инстинктивно вцепилась в плечи Роберта, пока не настал момент, когда она больше не могла это вынести — тогда схватила его за волосы, чтобы притянуть его губы обратно к своим.
Роберт повиновался. На этот раз его поцелуй был скорее требовательным, чем карающим. Пока язык творил свое волшебство, его руки продолжали ласкать и сжимать ее тело — одна рука гладила обнажившуюся грудь, другая легла на ягодицы и прижала ее бедра к его бедрам. Лиза смутно сознавала, что он толкнул ее назад, но не понимала зачем. Она поняла это, только когда уперлась задом во что-то твердое, Роберт прервал свои ласки, обхватил ее за талию, приподнял и усадил на это что-то, наверное на стол. Ей было все равно, что это. Одна рука Роберта вернулась к ее груди, а другая тем временем подняла ее юбку с одной стороны, нырнула под подол и провела вверх по наружной стороне ее ноги от колена и выше. Под его ласками Лиза стонала и извивалась, елозила по поверхности, на которой сидела. Ее ответный поцелуй тоже стал требовательным. Она нетерпеливо погрузила пальцы в волосы Роберта и ладонями притягивала его голову еще ближе.
Его рука опустилась вниз по ее бедру, но тут же снова двинулась выше теперь уже по внутренней стороне бедра. Лиза извивалась еще сильнее, из ее рта в его рот вырывались вскрики возбуждения. Когда его пальцы коснулись завитков между ее ног, Лиза откинулась назад и одновременно сдвинула бедра, зажимая ими его руку. Она была поглощена его ласками и не замечала, что от ее движения и их общего веса столик, на котором она сидела, начал опрокидываться назад. Роберт был чуть быстрее ее и все-таки попытался удержать их обоих от падения, но потерял равновесие, споткнулся и упал вместе с Лизой, навалившись на нее всем своим весом. Лиза застонала от боли: мало того что она ударилась спиной о твердый пол, так еще и задняя часть ее коленей оказалось больно прижатой к краю стола.