Переводчик с эльфийского языка — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Переводчик с эльфийского языка»

Героиня теряет работу и откликается на странное объявление о поиске переводчика с эльфийского языка. Начав новую должность, она попадает в мир магии и чудес, полный неожиданных поворотов и опасностей. Перед ней встанет выбор между спокойной жизнью и приключениями, которые изменят её навсегда.

👤 Юлия Викторовна Журавлева🏷 Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях
✅ БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Книга «Переводчик с эльфийского языка» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Томас Гудн посмотрел на меня победителем и поспешно убрал бумаги в ящик.

– А что насчет нового жилья? – Я не собиралась так просто от него уходить.

– Так вы же сейчас где-то живете, – наморщил лоб градоправитель.

– Где-то живем, – подтвердила я. – А должны жить в нормальном доме.

– У нас в городе, по-вашему, целая улица пустых готовых домов?! – вскипел Томас Гудн. – Один-единственный был, и тот вы не уберегли!

– Да мы-то тут при чем? – я снова начала злиться.

Всех собак повесить пытаются! Интересно, Кариэль так спокоен, потому что он ничего не понимает или потому что он эльф?

– Да при том! – стукнул кулаком по столу градоправитель, но наткнулся взглядом на эльфа и несколько умерил свой пыл. – В общем, дома пока нет, если появится – сообщу.

– Понятно, все как с кухаркой, да? – не удержалась я.

– Если у вас других вопросов нет, то я вас больше не задерживаю, – сквозь зубы ответил градоправитель.

Я фыркнула и встала, посол поднялся и вышел следом за мной.

Вот и сходили в ратушу!

***

Кариэль, не ждавший многого от похода, к своему удивлению, неплохо провел время. Он заметил, насколько люди не заинтересованы в установлении истинных причин пожара. Только не понял: это умышленный саботаж или банальная лень и халатность? С людьми в этом вопросе всегда сложно, если бы так вели себя эльфы, Кариэль бы не сомневался, что они кого-то покрывают. А люди же чаще просто делают работу спустя рукава.

Да и в чем-то он градоправителя со стражем понимал. Объяви они, что это поджог, пришлось бы признавать покушение на эльфийского посла. А это тянет на международный скандал, который никому здесь не нужен. И никто его поднимать не станет. Более того, он и Кариэлю не на руку. Начнется полномасштабное расследование, и их преступник точно заляжет на дно. Поэтому пусть все думают, что случайность. Или делают вид, что так думают.

Его куда больше занимала судьба вытащенной вчера бутылки. Возможно, стоило захватить ее сразу? Но там была такая толпа и все на него глазели, кто-нибудь бы точно заметил.

Мастер поиска должен полагаться только на себя. Он сам, без стражи, во всем разберется.

– Я хочу дойти до сгоревшего посольства, – сообщил он Злате и направился в нужную сторону.

Все-таки они уже не раз ходили этой дорогой, да и настроение было паршивее некуда.

Ночью он долго не мог заснуть, никак не получалось решить, что делать дальше.

Их пытались убить, не только «посла», а и его переводчицу тоже. Все же знали, что они живут в одном доме.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Переводчик с эльфийского языка» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Переводчик с эльфийского языка» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Переводчик с эльфийского языка» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Юлия Викторовна Журавлева. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Вам также понравится

Жанры книги