– Один из полицейских, думаю, это был фотограф, сказал, что скоро поедет в центр города, в Управление полиции, чтобы проявить пленки, и предложил подбросить меня.
– Потом я позвонила Делле Стрит.
– Где вы нашли телефон?
– В круглосуточном ресторане.
– Там, где вас высадил фотограф?
– Не далее чем в квартале от того места.
– Мисс Стрит попросила перезвонить ей минут через пятнадцать.
– Заказала яичницу, тост и чашку кофе.
– Вы помните, где находится ресторан?
– Конечно. К тому же, думаю, и ночной официант вспомнит, что я заходила. Насколько я помню, это был черноволосый мужчина, который прихрамывал, как будто одна нога была когда-то сломана, неправильно срослась и стала короче другой.
– Хорошо, – кивнул Мейсон. – Это похоже на правду. Вы вернулись к дому Фолкнера с Дорсетом, он через некоторое время решил, что вы ему больше не нужны, и этот фотограф подбросил вас к центру города. Вы о чем-нибудь говорили с ним?
– Говорили, что вам известно об убийстве?
– Нет, об убийстве мы не говорили.
– Он пытался ухаживать за вами?
– Хотел получить номер моего телефона. Убийство его совершенно не интересовало. Он слишком торопился, иначе пошел бы со мной в ресторан. Даже спросил, не подожду ли я его с часик, пока он проявит пленки.
– Вполне естественно, – заметил Мейсон. – Наконец-то я слышу от вас правдоподобные вещи. Сколько времени вы пробыли в ресторане?
– Минут пятнадцать. Я позвонила Делле Стрит, как только вошла, потом, следуя ее инструкциям, перезвонила и поехала в отель «Келлинджер».
– В полиции вы именно так все и сказали?
– Ваши показания внесены в протокол?
– В ресторане были еще посетители?
– Нет. Вообще-то это заведение, наверное, не следует называть рестораном. Обычная закусочная, в которой один и тот же человек готовит и выносит блюда к стойке.
– И вы хорошо рассмотрели этого человека за стойкой?
– И он хорошо запомнил вас?
– Делле Стрит вы звонили именно из этого ресторана?
– Кроме нее, вы никому не звонили?
Салли чуть помедлила с ответом.
– Не похоже на правду.
Салли Мэдисон промолчала.
– Такси вы поймали рядом с рестораном?
– И поехали прямо в отель «Келлинджер»?
Мейсон покачал головой.
– Судя по вашим словам, поездка до отеля «Келлинджер» из того места, где вы находились, в это время суток не должна была занять более двух-трех минут, а стоила она значительно менее доллара.
– Делла Стрит приехала первой, а ей предстояло проделать значительно более долгий путь.
– Ну… понимаете, пока я поймала такси…
– Машина не подъехала к ресторану?
– Нет, мне пришлось дойти до стоянки. Официант объяснил мне, как ее найти.
– Делла Стрит ждала вас в вестибюле отеля «Келлинджер». Она видела, как вы расплачивались с таксистом.