Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы»

– Фолкнер долгое время находился у руля компании, пока, как я предполагаю, совершенно неожиданно для него Дженевив Фолкнер не подала на развод. Очевидно, у нее были достаточно веские причины? – Вещественные доказательства по тому делу были представлены суду, и решение было принято уже давно, мистер Мейсон. – Не сомневаюсь, что сам Фолкнер воспринял такое решение как нож в сердце. Из человека, контролировавшего деятельность компании, он превратился в обычного акционера. – Позвольте напомнить вам...

Автор: Эрл Стенли ГарднерЖанры: Легкое чтение, Детективы, Любовные романы

Раздел Chitat.online для книги «Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы»

О чем книга

Читать книгу Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы онлайн бесплатно.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • любителям тайн, расследований и постепенного раскрытия интриги

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Читать книгу Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы онлайн бесплатно.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

 – Фолкнер долгое время находился у руля компании, пока, как я предполагаю, совершенно неожиданно для него Дженевив Фолкнер не подала на развод. Очевидно, у нее были достаточно веские причины?

– Вещественные доказательства по тому делу были представлены суду, и решение было принято уже давно, мистер Мейсон.

– Не сомневаюсь, что сам Фолкнер воспринял такое решение как нож в сердце. Из человека, контролировавшего деятельность компании, он превратился в обычного акционера.

– Позвольте напомнить вам, что по законам этого штата супруги считаются партнерами, и при расторжении брака должно быть достигнуто финансовое соглашение, – несколько самодовольно заметил Диксон.

– Как я полагаю, постоянная угроза того, что вы можете повторно обратиться в суд и открыть дело об уплате алиментов, если Фолкнер будет действовать наперекор вашим желаниям, не могла не вызвать враждебности с его стороны.

Брови Диксона вновь поползли вверх.

– Я просто слежу за соблюдением финансовых интересов Дженевив и стараюсь делать это наилучшим образом.

– Вы часто беседовали с Фолкнером?

– Он посвящал вас в детали бизнеса?

– Он добровольно рассказывал вам все или его приходилось расспрашивать?

– Не думаете же вы, мистер Мейсон, что человек в положении мистера Фолкнера стал бы прибегать ко мне, чтобы рассказать о мельчайших деталях бизнеса?

– Но вы сами проявляли к ним интерес?

– И расспрашивали его, насколько я понимаю?

– Только о том, что меня интересовало.

– А интересовало вас практически все?

– Не могу ответить точно, мистер Мейсон, потому что не представляю, насколько много я знаю. Я только знаю то, что знаю.

Диксон всем своим видом старался показать, что пытается из всех сил помочь Мейсону и предоставить всю известную ему информацию.

– Могу ли я спросить вас, когда состоялся ваш последний разговор?

Лицо Диксона превратилось в деревянную маску.

– Этот вопрос рано или поздно задаст вам полиция.

Диксон некоторое время внимательно изучал свои ногти.

– Насколько мне известно, вы разговаривали с ним вчера вечером, – продолжал Мейсон.

Диксон оторвал взгляд от пальцев.

– На каком основании вы делаете такое предположение, мистер Мейсон?

– На основании того, что вы медлите с ответом.

– Я обдумывал ваш вопрос.

– Причина достаточно веская, – парировал Мейсон. – Но вы тем не менее колеблетесь.

– Неплохо подмечено, мистер Мейсон, совсем неплохо. Должен признаться, я обдумывал ваш вопрос и потому медлил с ответом.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Эрл Стенли Гарднер. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги