А придумывать шляпки — это для меня особый вид удовольствия.
Правда, родители относились к моему увлечению, как к обыкновенной забаве, и не видели в нём ничего серьёзного. Однако за все годы у меня уже скопилась солидная папка с эскизами.
— Вот эта просто восхитительная! — Рона отложила в сторону шитьё и взяла только что законченный рисунок в руки. — У вас истинный талант, мисс! Вот бы найти ему применение!
— Сейчас я свободнее в своих действиях, вот только надо разобраться с магией. Она мешает мне нормально жить! Может быть, на ярмарке мне удастся познакомиться с нужными людьми. Правда, если они захотят со мной разговаривать…
— Знаете, каждый готов разговаривать с тем, от кого могут получить деньги. Если вы не можете участвовать в ярмарке, вы можете быть там покупателем.
— Да, ты права. Деньги — это пока всё, что может привлечь ко мне внимание. И это не повод для радости, — я вздохнула и убрала листок в папку к другим работам.
Достала чистый, но вдохновение, навеянное сегодняшней меланхоличной погодой, уже куда-то улетучилось. В дверь постучали, когда я провела на листке первую линию будущего эскиза. Рука чуть дрогнула, и она получилась неровной. Впрочем, из этого вряд ли вышло бы что-то стоящее. Многие эскизы я выкидывала, даже не закончив.
— Войдите! — бросила громко, а Рона тут же кинулась открывать.
В комнату впорхнула Морвенна и, окинув быстрым взглядом разложенные передо мной рисунки, восхищённо хлопнула в ладоши:
— Какая прелесть! Я и не знала, что у тебя такое необычное увлечение! — она поцокала языком и быстро потеряла к эскизам интерес, сразу перейдя к теме, которая волновала её гораздо больше: — А вообще я к тебе по важному делу, дорогая.
Она плюхнулась на софу рядом со мной и достала из декольте сложенный вдвое листочек.
— Что это? — поинтересовалась я, завязывая тесёмки на папке.
Морвенна явно ждала от меня этого вопроса.
— Как что? — она развернула листок. — Это билет на шоу в “Красном фламинго”. Ведь у тебя всего две контрамарки. А как же пойдёт Фелан? — девушка рассмеялась, довольная своей шуткой. — Так вот я настоятельно рекомендую тебе сегодня не киснуть, а подобрать роскошный вечерний наряд для поездки в кабаре!
— Правда? — я выхватила из её пальцев билет и внимательно рассмотрела со всех сторон. — Но как же миссис и мистер Таркетт? Они явно будут недовольны.
С одной стороны мне очень хотелось поехать, а с другой было невежливо злить хозяев дома, которые приняли меня у себя, как родную.