Инстинкт подсказывал, что лучше всего держать рот на замке, а глаза – широко раскрытыми.
– Здесь становится небезопасно! – театрально воскликнул лорд Невилл, меряя библиотеку шагами. – Второе ограбление! – Он остановился рядом с викарием и вперил в него настойчивый взгляд. – Мой дорогой доктор Барретт, вы и ваши близкие должны переехать в Янгтон-Холл, и как можно скорее.
Ричард молча слушал и выглядел совершенно безучастным. В отличие от хозяина Сириус нервно вздрагивал и неотрывно следил за лордом Невиллом.
– А как же мои прихожане? – дрожащим голосом спросил викарий, сидевший за столом. У него был испуганный, даже затравленный взгляд. Если первое вторжение сделало его немного нервным, то после второго викарий часто оборачивался и вздрагивал по любому поводу.
Лорд Невилл раздраженно махнул рукой.
– Если что-то потребуется, вам могут прислать весточку. А для проведения воскресной службы я буду отвозить вас в своем экипаже. Поймите, это временная, но необходимая мера.
– Я в этом не уверен, – пробормотал викарий. Конечно, он не был пастырем от Бога, но ему нравилось общение с прихожанами. Более того, скорый переезд в чужой дом пугал его больше, чем опасности, подстерегавшие в своем. – Если окрестности наводнят воры, мое место здесь, рядом с моей паствой.
Судя по тому, как резко сжалась рука лорда Невилла на деревянной трости, его уже раздражало сопротивление викария.
– Что ж, – процедил он, – я понимаю ваши высокоморальные мотивы, однако речь идет не только о вас, доктор Барретт. Оставаясь, вы подвергаете опасности дочь. Отправьте в Янгтон-Холл хотя бы Дженевив.
У девушки перехватило дыхание. Ей не нравилась удушающая, лишающая свободы выбора забота лорда Невилла. Хорошо хоть, он больше не настаивал на браке и не требовал продать подвеску. С другой стороны, подобное отступление было подозрительным.
– Это будет нарушать светские приличия, – потрясенно прошептал викарий. – Ваши регулярные визиты в Литтл-Деррик не вызывают вопросов, поскольку вы здесь ради научных целей и все знают вас, лорд Невилл, как увлеченного коллекционера и ценителя раритетов. Однако переезд моей дочери будет выглядеть… неприлично! Я знаю, что вами движут лишь благородные мотивы, но я вынужден отказать.
Дженевив, не слишком уверенная в благородности мотивов лорда Фэрбродера, перевела дух.
Тем не менее отказ викария лорда Невилла не смутил.
– Для меня важна репутация вашей дочери не меньше, чем ваша и моя собственная! – напыщенно воскликнул он.