Полночный вальс — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Полночный вальс» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
– Я предпочитаю вот эту – под цвет ваших глаз.
Белл взглянула на него, уловила теплую ласку его глаз и буквально растаяла.
– Тогда я беру ее, – произнесла она.
Они стояли, словно прикованные к месту взглядами друг друга, пока торговец не нарушил очарования момента громким покашливанием. Белл отвела взгляд от Джона и потянулась к ридикюлю, но, прежде чем она вытащила монету, Джон уже заплатил за ленту и вложил ее в руки Белл.
– Это подарок, миледи, – склонившись, он поцеловал ей руку.
Белл ощутила, как тепло этого поцелуя проникает ей душу.
– Я буду хранить его вечно…
Момент был захватывающим.
– Вы проголодались? – вдруг спросил Джон, отчаянно стремясь вернуть разговор к более приземленным материям.
– Я умираю с голоду.
Джон повел ее к прилавкам с едой, где они купили пирожков со шпинатом и тартинок с малиновым вареньем. С тарелками в руках они выбрались из шумной толпы на край ярмарочной площади. Джон расстелил свой сюртук на земле, они уселись и набросились на еду.
– Вы обещали мне стихи, – напомнила Белл, надкусывая пирожок.
– Значит, вы даже не пытались их написать? – упрекнула Белл.
– Конечно, пытался, но так и не сумел довести дело до конца.
– Тогда прочитайте хотя бы начало.
– Не знаю, стоит ли, – замялся Джон. – Настоящий поэт не должен выносить незавершенное творение на суд читателей…
– Ну пожалуйста! – умоляюще протянула Белл голоском пятилетней девчушки.
Джон не смог устоять против такой мольбы.
– Ну, хорошо.
Она ступает, красотой подобна ночи
Безоблачных высот и звезд на небесах,
И все, что свято в мире и порочно,
Сольется в ее стати и глазах.
– О Джон! – с чувством выдохнула Белл. -
Это прелестно! Какая красота!
– Настоящая красота – это вы.
– Благодарю, – машинально отозвалась
Белл. – Но быть красивой не так важно, как чувствовать красоту – вот почему ваши стихи так глубоко тронули меня. Они такие… романтичные! Это было… постойте-ка, – она села и свела брови в раздумье.
Джон сосредоточил внимание на пирожке со шпинатом.
– Я где-то уже слышала эти стихи, – продолжала Белл. – Да, да – даже читала. Совсем недавно.
– Не знаю, как такое могло быть, – пробормотал Джон, прекрасно понимая, что пропал.
– Это же лорд Байрон! Неужели вы и впрямь решились выдать стихи лорда Байрона за свои собственные?
– Вы загнали меня в угол.
– Понимаю, но это не оправдание для плагиата.











