Развод по-драконьи — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Развод по-драконьи»

Спустя годы бывшая жена оказывается единственной, кто может спасти от смерти Императора Вальтарты. Между ними существует нерушимая связь, которая порождает конфликт с властью и интригами знати. Теперь ей предстоит бороться за свое место в мире драконов.

Автор: Екатерина БеловаЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Фэнтези, Самиздат

Раздел Chitat.online для книги «Развод по-драконьи» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Развод по-драконьи»

О чем книга

Спустя годы бывшая жена оказывается единственной, кто может спасти от смерти Императора Вальтарты. Между ними существует нерушимая связь, которая порождает конфликт с властью и интригами знати. Теперь ей предстоит бороться за свое место в мире драконов.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • тем, кто выбирает магические миры, необычные способности и приключения

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Спустя годы бывшая жена оказывается единственной, кто может спасти от смерти Императора Вальтарты. Между ними существует нерушимая связь, которая порождает конфликт с властью и интригами знати. Теперь ей предстоит бороться за свое место в мире драконов.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Развод по-драконьи» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Грязная темень, которую я видела в Изе и которую видела в перевертыше.

— Анхард прикрывает тебя, но ты не должна изменять нам… — захват стал крепче, но я едва ли его почувствовала. Эта тьма в Теофасе — откуда?! — Ты не должна предавать нас, что наше, то наше.

Он резко приблизился, золотые глаза горели злой чернотой. Теофас выглядел опасным и… немного безумным.

— Мне больно, отпусти.

Я шепнула на грани слышимости, но он услышал. Моргнул, осмысляя, после заколебался, словно пытаясь понять, где он, что происходит, пылающее золото глаз медленно угасло. С усилием Теофас разжал руки, и я тут же выскользнула из стальной хватки.

Похоже, с моим бывшим было что-то не так.

В ту ночь я вернулась к себе тайным ходом, который открыл для меня Теофас, без слов поняв, как тяжело мне будет встретиться взглядом со стражей или встретить кого-то в коридорах. При всей своей откровенной мудачности он оказался галантным кавалером.

В голове было пусто и хорошо.

Радость от освобождения уже сошла на нет, и я видела, понимала многие вещи иначе, чем ночь назад. Медленно я прошла по комнате, словно узнавая ее заново: широкий стол, кровать, крупный цветок на окне, стол с брошенным и забытым шитьем. Я подняла платье, рассматривая умелую вышивку, сделанную моими руками, крепкие швы, оборочки. Хорошее платье. Одна беда — я не умела шить. Ни шить, ни вязать, ни готовить. И уж тем более я не боялась мужчин, при моем образе жизни этому страху было неоткуда взяться.

Однако я шила. И мне стоило огромного труда удерживаться от манипуляций Анхардом или Атолем.

Но тогда чьи это были мысли?

До утра оставалось каких-то два часа, поэтому вместо того, чтобы улечься спать, я заставила себя сесть дошивать платье. Мне нужно было подумать. Эйфория от единения магий, вымывшая из моего сердца все чувства к Тео, скоро закончится, и тогда изматывающая любовь вернется обратно. В стократном размере. Я должна что-то предпринять! Но что, если даже треклятое устройство нира Шелена не смогло раздробить нашу связь до конца?

— Все началось с того перевертыша, — сказала я вслух. — Верно, улиточка?

Улитка не откликнулась. А едва я надумала встать и поискать ее, в дверь заколотили:

— Вейра, вейра Эль, командор зовет вас!

Я узнала голос Гельке, с тоской осознавая, что Иза уехала и больше не придет. Бросила платье обратно на стул и по-походному быстро собралась. А потом на секунду, перед самым выходом, кинула короткий взгляд в зеркало. Бледная, растерявшая деревенскую смуглость кожа, синяки под глазами и… горящий золотом взгляд.

Дракон внутри меня еще дремал, но его первичные признаки уже проступали на теле — поблескивающая прозрачная чешуя вдоль плеч, фарфоровая кожа без единой отметины, налившиеся блеском волосы. Тео не пожалел на меня магии.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Развод по-драконьи» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Развод по-драконьи» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Развод по-драконьи» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Екатерина Белова. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги