Развод по-драконьи — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Развод по-драконьи»

Спустя годы бывшая жена оказывается единственной, кто может спасти от смерти Императора Вальтарты. Между ними существует нерушимая связь, которая порождает конфликт с властью и интригами знати. Теперь ей предстоит бороться за свое место в мире драконов.

Автор: Екатерина БеловаЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Фэнтези, Самиздат

Раздел Chitat.online для книги «Развод по-драконьи» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Развод по-драконьи»

О чем книга

Спустя годы бывшая жена оказывается единственной, кто может спасти от смерти Императора Вальтарты. Между ними существует нерушимая связь, которая порождает конфликт с властью и интригами знати. Теперь ей предстоит бороться за свое место в мире драконов.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • тем, кто выбирает магические миры, необычные способности и приключения

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Спустя годы бывшая жена оказывается единственной, кто может спасти от смерти Императора Вальтарты. Между ними существует нерушимая связь, которая порождает конфликт с властью и интригами знати. Теперь ей предстоит бороться за свое место в мире драконов.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Развод по-драконьи» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Тео был добр к безвестной каторжанке почти с той же силой, с которой ненавидел меня настоящую.

Я быстро отвернулась и вышла вслед за Гельке.

— Куда мы идем? — заволновалась я, когда она провела меня мимо кабинетов.

— Внизу, вейра, — зашептала та. — Ждут они вас. Император уж больно капризен, хочу, говорит, чтобы меня подружка на прощанье поцеловала.

Наверное, я скрипнула зубами, потому что Гельку испуганно скосила на меня глаза. Видно, начала меня боятся на пару с Лине. Это хорошо. Пусть боятся.

— Гельке, ты ведь хорошая, умная женщина, — контролировать себя было сложно, я кое-как выдавила улыбку. — Знаешь, наверное, где Лине хранит свои личные вещи?

— Да… — запинаясь, сказала та. Видно, улыбка вышла неубедительная, потому что лицо у Гельке сделалось испуганным — В кленовой шкатулке. Я видела как-то раз, как она ее в стену убирает.

— Принеси-ка мне ее к вечеру. Поняла?

Вцепилась в ее рукав, обжигая магией, и та тут же закивала, как детская куколка.

— Принесу, вейра Эль.

Эльене бы так не сделала, она была доброй, глупой и доверчивой. Хорошо, что она умерла. Я буду куда осмотрительнее.

Я вошла в центральную нижнюю залу, мгновенно находя взглядом Теофаса. Он уже был в полной боевой экипировке: доспехи из текучего номара — редкой магической руды, боевые браслеты на обоих запястьях, меч на поясе. Он сидел за круглым столом вместе с Анхардом и Рейнхардом, и меч под уклоном давил острием ножен в пол. Рядом с ними стояла одна из горничным и трясущимися руками пыталась налить кофе.

— О, милая! Иди сюда!

Теофас легкомысленно дернул рукой вверх в приветствии, хотя сидел спиной ко мне и не мог меня видеть. Глупая позиция. Хороший воин никогда не сядет спиной к двери. А Теофас вечно именно так и садится, словно приглашая к нападению, но всегда всех видит. Отец-дракон знает, как ему это удается.

Я подошла ближе и присела в неглубоком реверансе, старательно вглядываясь магическим зрением в золотую императорскую ауру. Той темноты, что я видела ночью, не было. Или была, но так глубоко и надежно скрыта, что заметить ее мне не удавалось.

— Солнечного рассвета, Ваше Величество.

Его Величество насвистывал незатейливый мотивчик, пристукивая в такт каблуком, и задумчиво меня разглядывал. Вот только в его глазах не было ни веселья, ни показной дурашливости. Его взгляд был тяжелым, давящим, жадным, напоминающим о прошедшей ночи.

— Налей нам кофе, карамелька, а то эта несчастная девчонка сейчас меня ошпарит.

Я недоуменно потерла виски. Он что, назвал меня карамелькой? Венценосная скотина нашла новый способ меня изводить.

Теофас оценил выражение моего лица и расхохотался, и перепуганная горничная, дернувшись от неожиданности, и в самом деле ливанула кофе ему на колени. Почти ливанула.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Развод по-драконьи» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Развод по-драконьи» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Развод по-драконьи» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Екатерина Белова. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги