Развод по-драконьи — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Развод по-драконьи»

Спустя годы бывшая жена оказывается единственной, кто может спасти от смерти Императора Вальтарты. Между ними существует нерушимая связь, которая порождает конфликт с властью и интригами знати. Теперь ей предстоит бороться за свое место в мире драконов.

Автор: Екатерина БеловаЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Фэнтези, Самиздат

Раздел Chitat.online для книги «Развод по-драконьи» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Развод по-драконьи»

О чем книга

Спустя годы бывшая жена оказывается единственной, кто может спасти от смерти Императора Вальтарты. Между ними существует нерушимая связь, которая порождает конфликт с властью и интригами знати. Теперь ей предстоит бороться за свое место в мире драконов.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • тем, кто выбирает магические миры, необычные способности и приключения

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Спустя годы бывшая жена оказывается единственной, кто может спасти от смерти Императора Вальтарты. Между ними существует нерушимая связь, которая порождает конфликт с властью и интригами знати. Теперь ей предстоит бороться за свое место в мире драконов.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Развод по-драконьи» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Зрение с трудом, но стало возвращаться, я уже видела столпившихся около меня стражников, императрицу и бледное лицо отца.

Меня снова попытались ткнуть в землю, но мне повезло. Сквозь толпу прошел Рейнхард и, окинув коротким взглядом поляну, скомандовал:

— Арестовать. Поместить Ее Высочество во дворец бывшей первой наяры под охрану Третьего рыцарского гарнизона до выяснения обстоятельств.

— Что значит, во дворец первой наяры?!

Императрица вскинула голову, глаза блеснули чистой, уже нескрываемой злобой. Рейнхард отвесил ей уважительный поклон, но стоял на своем:

— Ее Высочество некоронованная императрица Вальтарты, ее неоправданный арест вызовет волнение и ненужные вопросы. Мы должны разобраться в произошедшем быстро и тихо. Неужели я не прав?

— Прав, но… Когда вы успели вернуться?

Рейнхард усмехнулся как странно, уголком губ и подал мне руку:

— Не гоже обращаться с принцессой обращаться, как с преступницей. Взгляните, темный источник наполовину истощен.

Несколько секунд я слышала только шорохи и восклицания, мимо меня скользнули несколько лекарей, прошел нир Шелен, мягко и едва ощутимо коснувшийся моего плеча. Кожу под платьем, где он меня коснулся, мимолетно обожгло.

А после я взмыла ввысь, наверное, меня взяли на руки и понесли, но вновь расползшаяся под веками темнота не давала открыть глаза. Я исчерпала все силы в ту секунду, как встала перед императрицей.

Когда мне удалось открыть глаза, я обнаружила себя в шелковой постели, располагавшейся в весьма искусно убранных покоях. Мятный шелк, немного кофейного атласа, много золотистых тонов, большие стрельчатые окна, за которым горел белый день.

Едва я привстала, ко мне кинулась Инес, несколько незнакомых горничных и два лекаря.

— Птичка моя… — Инес обхватила меня крупными руками, как крыльями и разрыдалась. — Эти ироды, твари эти… Заперли тебя, а мне так и сказали, коли охота, запрись с ней сама! Казнят нас, ох казнят.

Слабо я похлопала ее по спине.

Внутри меня был покой. Я все сделала верно, впервые в моей жизни все шло верно и правильно.

— Даже пальцем не тронут, — слабо усмехнулась.

Обвела взглядом комнату, с удивлением обнаружив двух стражников у двери.

— Какого ифрита, в моей комнате дракониры?

— Так это приказ Ее Величества, — помявшись, ответил мне один из них.

Стражник опустил взгляд, но чувствовалось, что он горд своей миссией, и, возможно, даже чувствует удовольствие от моего возмущения.

Я не выдержала и усмехнулась.

— Принеси мне завтрак, Инес, и разузнай, что с Теофасом.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Развод по-драконьи» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Развод по-драконьи» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Развод по-драконьи» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Екатерина Белова. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги