Санта–Барбара II. Книга 1 — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Санта–Барбара II. Книга 1»

Сюжет развивается вокруг мира Санта-Барбары, где меняются герои и усложняется сюжет. СиСи Кэпвелл и Иден ищут способы расширения бизнеса в городе, а строительство рекламного щита на крыше отеля становится частью их планов. Возникает напряжение по мере развития событий.

Автор: Александра ПолстонЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Современная проза

На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Санта–Барбара II. Книга 1» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Санта–Барбара II. Книга 1»

О чем книга

Сюжет развивается вокруг мира Санта-Барбары, где меняются герои и усложняется сюжет. СиСи Кэпвелл и Иден ищут способы расширения бизнеса в городе, а строительство рекламного щита на крыше отеля становится частью их планов. Возникает напряжение по мере развития событий.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Сюжет развивается вокруг мира Санта-Барбары, где меняются герои и усложняется сюжет. СиСи Кэпвелл и Иден ищут способы расширения бизнеса в городе, а строительство рекламного щита на крыше отеля становится частью их планов. Возникает напряжение по мере развития событий.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Санта–Барбара II. Книга 1» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Давай я помогу тебе.

Он посмотрел на нее полными тоски глазами.

Мейсон взял недопитую бутылку виски и поднялся. Сделав несколько шагов, он вдруг остановился и повернулся к Джулии.

— Но ты можешь помочь мне в другом.

Она предупредительно подалась вперед.

— Да, конечно. Что я могу для тебя сделать?

Мейсон низко опустил голову.

— Я хочу позвонить. У тебя не найдется монетки?

Джулия недоуменно пожала плечами.

— Но ты можешь позвонить из дома.

Мейсон отрицательно покачал головой.

— Нет, мне нужно сейчас.

Она некоторое время колебалась, а затем махнула рукой.

— Хорошо. Значит идем к телефону звонить. А потом, после этого, ты поедешь домой. Договорились?

Мейсон хмуро кивнул.

Джулия взяла его под руку и они вместе зашагали к выходу из церкви.

Походка Мейсона была старческой, сгорбленной. Он едва переставлял ноги.

Последние слова Иден звучали для Круза оскорбительно. Однако, сейчас не это волновало его. Он разочарованно сказал:

— Иден, дело не в том, что ты смогла что‑то узнать и не в том, что я оказался посрамленным.

— А в чем же? — язвительно сказала она.

— А если окружной прокурор прав? Если действительно проходит какая‑то тайная операция? Ты ведь ее могла сорвать.

Иден удивленно подняла брови.

— Ты что, веришь тем сказкам, которые рассказывает тебе Тиммонс? С каких это пор? Ты что, забыл свои собственные слова о том, что ему нельзя верить?

Круз подавленно молчал.

В этот момент дверь в комнату открылась и на пороге вновь показался окружной прокурор. Тиммонс радостно улыбался.

— Ладно, ребята, вам сейчас прядется сделать небольшой перерыв в своем приятном разговоре, — насмешливо сказал он. — Отвлекитесь на минутку.

Круз и Иден как по команде повернулись к дверям.

— Что ты задумал? — враждебно произнес Круз.

— Я сейчас хочу спросить у Иден. Не эти ли сапоги она видела у меня в квартире и в гараже на Рэдблафф–Роуд?

С этими словами он жестом подозвал человека, который стоял за дверью. И тот медленно вошел в комнату.

Это был молодой бандит, который сидел рядом с водителем в микроавтобусе.

На нем были такие же сапоги из змеиной кожи, как на человеке, который приходил в квартиру Тиммонса.

Иден бросила на бандита уничтожающий взгляд и уверенно сказала:

— Да. Это он держал меня на мушке возле фургона и угрожал расправой.

Тиммонс радостно потер руки.

— Ну так вот. Знакомьтесь — это Хуан Мазар. Сотрудник иммиграционной службы США. В качестве тайного агента он внедрился в шайку промышлявшую переправкой нелегальных рабочих из Мексики.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Санта–Барбара II. Книга 1» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Санта–Барбара II. Книга 1» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Жанры книги