– Вы здесь?
Ида покачала головой: «Молчи».
– Да что ж такое! Дверь, что ли, заклинило! – пробормотала себе под нос пожилая служанка и ушла, шаркая ногами.
– Она скоро вернется, – тихо сказала Ида. – У нас пара минут. Что тебе нужно знать прямо сейчас – во дворце готовится нечто… Не скажу подробнее, чтобы ты ничем случайно не выдала себя. Нас пока не так много, но скоро станет больше. Придется потерпеть еще несколько дней. Я все время буду рядом.
– Ида… Керин!
– Да, как раз про Керина. Мы его завтра обменяем на несколько ценных артефактов. Еле удалось договориться… Нари, но я хочу попросить об одолжении.
– Что угодно!
– Он очень плох сейчас. Твой отец помог после битвы, но прошло много времени. Он еле держится… Этот говнюк высокородный, чтоб у него крылья отсохли, приходит каждый день…
Ида взглянула на побледневшее лицо Нари и не стала продолжать.
– Как мы можем передать ему моей крови? – быстро спросила Нари.
Ида без лишних слов сняла с шеи знакомый флакон, надежно спрятанный под форменным платьем служанки.
– Да, кстати… Спасибо тебе за то, что спасла мне жизнь!
Губы Нари тронула тень ее прежней улыбки. И все же это была улыбка – первый раз за многие дни.
На бюро обнаружился костяной нож для разрезания бумаги, не такой острый, как хотелось бы, но Нари даже не поморщилась, полоснув по руке.
– Керин завтра будет свободен, – сказала она тихо. – Какое счастье! Увидишь его, передай, что я очень сильно его люблю… Любила…
Ида осторожно дотронулась до тыльной стороны ее ладони:
– Ты и сама ему сможешь сказать… позже…
Нари мотнула головой:
– Нет. Уже не смогу. Я жду ребенка от Арена… Все кончено.
Ида подошла ближе, почти вплотную. В ее глазах Нари видела отражение своей боли. Ида понимала ее, как одна юная девушка могла понять и почувствовать другую.
– Мне так жаль… Но я знаю Кера. Он скажет: «Мне все равно, чей это ребенок». Он очень сильно тебя любит.
В двери провернулся ключ, замок щелкнул, открываясь. В проеме появилась голова гоблинки. Ида едва успела сунуть за пазуху флакон с целительной кровью.
– А что это вы тут? – она окинула подозрительным взглядом Дорху и леди Вилард."
"– Замок заело, – холодно произнесла жена наследного принца. – Впредь ко мне обращаться только леди Вилард. Никаких «детонек» и прочего я не потерплю.
У гоблинки подогнулись колени, в глазах мелькнул страх. Все же не ошиблись те, кто называл девочку истинной королевой. Ведь и месяца не прошло, как она была дитя дитем, откуда же взялся этот властный тон, этот суровый взгляд? Пожалуй, придется относиться с большим почтением!
– Иди, Дорха, – кивком головы Нари отпустила служанку. – И… поторопись!
Глава 5
Вечером Нари пыталась перекинуться с Идой хотя бы парой слов. Узнать, как себя чувствует Керин.