Получилось ли передать кровь? Но их ни на минуту не оставляли наедине. Ида появлялась вместе с другими служанками, и все, что им удалось, – обменяться несколькими взглядами. Нари приподняла брови: «Ну как?» Ида медленно прикрыла веки. Должно быть, это означало «да».
Да. А завтра он будет на свободе! Нари хотелось подпрыгнуть, как в детстве, но вместо этого она опустилась в кресло, не чуя под собой ног. Переволновалась. Нари удивлялась, какая она стала слабая: события последнего месяца сказались на ней не лучшим образом. А ошейник, что она, не снимая, носила уже несколько недель, повлиял на драконью регенерацию. Синяки заживали медленнее, на шее появилась сыпь, она все время чувствовала себя обессиленной. К тому же нельзя забывать о беременности…
Но как хотелось бы забыть!
Служанки раскудахтались, словно курицы, увидев, как побледнела леди. В дело тут же пошли излюбленные методы – примочки из уксуса на лоб и запястья.
Ида, натирая ей виски, приблизила губы к уху Нари и прошептала:
– Ну же, держись. Еще чуть-чуть!
Этой ночью Нари вновь увидела сон. Она уже не удивилась старым знакомым. Каждый раз Эйлин и Нерит становились все ближе, она полюбила их как родных.
Только сейчас во сне царила тревожная атмосфера, хотя на первый взгляд все казалось спокойным и мирным – тихий семейный ужин. Нари приметила незнакомца – молодого дракона, которого не видела прежде. Во главе стола сидел лорд Краунранд. Теперь Нари знала, как звали отца Эйлин. Его лицо несло на себе печать обеспокоенности, но когда пожилой дракон посмотрел на дочь, черты лица разгладились, а в глазах появилась нежность.
– Ты совсем плохо ешь, дочка, – пожурил он ее, когда молодая драконица отодвинула тарелку.
Эйлин вместо ответа погладила свой большой живот, налившийся, словно зрелый плод: ребенок должен был появиться на свет уже очень скоро.
– Отец, мы с твоим внуком просим нас простить. Места здесь теперь маловато.
Эйлин улыбалась, но Нари почувствовала ее печаль, хотя все за столом старались вести себя беспечно, делая вид, что ничего плохого не происходит.
– Ты, кажется, еще не представил мне своего нового советника, – сказала Эйлин, поднимая взгляд на молодого дракона, сидевшего по правую руку от лорда Краунранда. – Правда, я не понимаю, зачем нужен новый советник, когда у тебя есть мой муж.
Последние слова она произнесла с вызовом, в упор рассматривая молодого дракона. Мерис Вилард выглядел безупречно, вел себя вежливо и обходительно, и Эйлин никак не могла понять, что так смущает ее и почему советник ей неприятен. Возможно, потому, что он занял место Нерита?
Лорд Краунранд поморщился, а Нерит, что сидел рядом с женой, тихонько пожал ее руку: «Не стоит продолжать этот разговор».
– Эли, – покачала головой мама. – Доченька.