Отец желает нам только блага. Нерит вновь станет советником, когда кривотолки немного поутихнут. Мы все понимаем, что эти глупые слухи о химерах… всего лишь слухи.
Леди Краунранд кинула беспомощный взгляд на мужа, а тот вдруг высказался более жестко:
– Нерита я люблю, как родного сына. Однако в последние месяцы участились столкновения между химерами и драконами. У меня появились достоверные сведения о том, что дом Ликор готовит переворот…
Он замолчал, увидев, что в глазах дочери заблестели слезы, и смягчился:
– В любом случае, что бы сейчас ни происходило между химерами и драконами, – это временное явление. Все наладится. Я не верю пустым разговорам, смотрю на вещи трезво, и я на стороне химер. В конце концов, мой внук родится химерой. Но сейчас следует всех успокоить. Только поэтому я временно взял в советники лорда Виларда. Он умен и порядочен, я ему доверяю.
Мерис Вилард поднялся из-за стола и склонился перед Эйлин, и та, немного успокоенная словами отца, улыбнулась в ответ.
Эйлин не могла видеть то, что заметила Нари, которая незримо находилась рядом, – то, каким холодным взглядом окинул ее лорд Вилард, стоило ей отвернуться, и то, как крепко сжал под столом черенок вилки.
Нерит подал руку жене, помогая встать. Малыш в этот момент толкнулся, Эйлин охнула. И она, и Нерит одновременно положили ладони на круглый живот, прислушиваясь, и оба улыбнулись, глядя друг на друга счастливыми глазами. Лорд и леди Краунранд тоже обменялись лучистыми взглядами. Даже гномы, что прислуживали за столом, застыли в умилении – волны любви и радости разлились в воздухе, сметая тревогу и страх."
"И Нари в этот момент тоже верила: все будет хорошо, все наладится. Разве может быть иначе?
Нари проснулась утром следующего дня почти в хорошем настроении: Керина сегодня отпустят!
Как бы хотелось посмотреть на него хоть краешком глаза, пусть издалека!
Когда Ида накрывала на стол, Нари прикоснулась к ее локтю:
– Как бы мне…
– Даже не думай, – тихо ответила та, догадавшись, о чем просит Нари. – Это слишком опасно.
Нари знала, что не послушается. Она вспомнила башню, с которой открывался отличный обзор: когда химеры прилетят с выкупом, и позже, когда отправятся назад, она сможет их разглядеть. Их и Керина… Может быть, он тоже увидит ее силуэт за оградой балкона?
Осталось только найти повод оказаться в нужное время в нужном месте.
Лорд Бренгард должен был отвести ее в библиотеку после утренней трапезы, но появился раздраженный и буквально на секунду:
– Сегодня я не смогу сопровождать вас.
Нари догадывалась почему: начальник стражи наверняка принимает участие в обмене.
– Передайте моему мужу, что я прогуляюсь по дворцу и, возможно, выйду на балкон.