Сибирская амазонка — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Сибирская амазонка»

Иван Вавилов и Алексей оказались в отпуске благодаря распоряжению Тартищева. Между ними разворачивается интрига, связанная с прошлыми событиями и угрозами, а также с фигурами Хворостьянова и Батьянова. Поиски истины и расследование событий требуют внимания к деталям.

Автор: Валентина МельниковаЖанры: Легкое чтение, Детективы, Исторические детективы

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Сибирская амазонка»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Сибирская амазонка»

О чем книга

Иван Вавилов и Алексей оказались в отпуске благодаря распоряжению Тартищева. Между ними разворачивается интрига, связанная с прошлыми событиями и угрозами, а также с фигурами Хворостьянова и Батьянова. Поиски истины и расследование событий требуют внимания к деталям.

Кому подойдет

  • любителям тайн, расследований и постепенного раскрытия интриги
  • тем, кому нравятся сюжеты о перемещении, новой жизни и адаптации

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Иван Вавилов и Алексей оказались в отпуске благодаря распоряжению Тартищева. Между ними разворачивается интрига, связанная с прошлыми событиями и угрозами, а также с фигурами Хворостьянова и Батьянова. Поиски истины и расследование событий требуют внимания к деталям.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Сибирская амазонка» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Вернее, подозревает, что захватили…

— Это и ежу понятно, что кто-то его захватил, — вздохнул атаман и попросил:

— Ты его спроси, Алексей Дмитрич, может, он кого подозревает? Может, господин Голдовский ему рассказывал, что кто-то его преследует и по каким делам?

С грехом пополам Алексей перевел вопросы Шаньшина, но англичанин энергично затряс головой и развел руками. Дескать, чего не было, того не было…

— А если он сбежал по какой-то причине? Испугался чего-то и ночью тихонечко полозья смазал? — поинтересовался Иван.

— Fudge! — рассердился Корнуэлл. Он с трудом дождался, когда Алексей соберет в единое целое свой небогатый запас английских слов. Но его негодование подтвердило, что смысл вопросов Ивана «толмач]« донес правильно. — It's impossible! Mister Goldovsky is a victim! You must find him! He's imperilling now! Save my secretary! It frustrates my plans!

— Ну, включил фонтан! — недовольно процедил сквозь зубы Иван. — Что там у него?

— Говорит, что все твои домыслы — вздор! Не мог он сбежать! Считает, что Голдовский — жертва злого умысла и мы должны заняться его поисками. У него все планы рушатся по этой причине. — Алексей опять перевел то, что произнес англичанин, больше по смыслу, чем дословно.

— Что делать будем? — Шаньшин посмотрел на Ивана, потом перенес взгляд на небо. — Того гляди дождь еще сильнее зарядит, совсем никаких следов не останется.

— Давай-ка, Никита, отойдем на пару минут, поговорить надо, — Иван взял атамана за рукав. — Чую, что нам с Алексеем Дмитричем придется за это дело браться, а то пока урядника вызовете, много чего случиться может.

Они отошли в сторону, но так, чтобы держать в поле зрения весь лагерь. Корнуэлл остался на прежнем месте и принялся переговариваться с Глухарем и Ахматом, причем больше говорил сам и указывал плеткой то в сторону леса, то в сторону лагеря, а проводник и индус лишь кивали головами и переспрашивали крайне редко.

— Ну, что я тебе говорил? — Иван отвел взгляд от троицы и с торжеством посмотрел на Алексея. — Этот Глухарь и впрямь не тот, за кого себя выдает. И, похоже, совсем этого не скрывает. Смотри, как ловко с агликашкой объясняется, не чета тебе!

— Да он, кажется, и с индусами не менее ловко общается. — Алексей усмехнулся. — На каком языке, точно не знаю, но во дворе с Ахматом он разговаривал явно не по-английски.

Хотя, как знать, за несколько дней пути вполне можно выучить с десяток слов и простых фраз хоть на каком языке.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Сибирская амазонка» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Сибирская амазонка» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Сибирская амазонка» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Валентина Мельникова. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги