Старший принц в активном поиске (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Старший принц в активном поиске (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Жаль, конечно, что Его Высочество передумал искать себе невесту, — сокрушалась Мирабель по дороге в общежитие.
— А ты все не теряла надежд стать королевой? — насмешливо поинтересовалась Оберта.
— Титул меня ничуть не прельщает, — надменно фыркнул наш нежный цветочек и смущенно признался, — Просто принц Теодор хорош собой.
— Ага, настолько хорош, что кто-то со сцены умолял его продемонстрировать жезл, — припомнила Равенна.
— Это был творческий порыв, да и для рифмы так было необходимо. Ничего вы не понимаете, — отмахнулась от нас леди Шелби.
— Смотри на все с положительной стороны, — произнесла Талита, — Зато теперь, когда отбор официально отменили, леди Винтер не будет кружить над нами, словно коршун. И в общении с адептами противоположного пола нас никто не станет ограничивать.
— А кто-то, кажется, говорил, что адепты боевого факультета вполне хороши собой, — с намеком протянула Гвендолин.
В общем, Мирабель подумала-подумала, и решила, что Его Высочество не такое уж и крупное упущение в ее жизни.
А когда мы почти дошли до общежития, я, наконец, поняла, отчего меня всю дорогу преследовало странное чувство того, будто я что-то упустила.
— Я сумку забыла в кабинете магистра Норбуса, — призналась я сокрушенно.
Возвращаться и вновь представать перед очами старого деспота, желания не было никакого.
— С тобой сходить? — предложила Талита, верно расценив недовольное выражение на моем лице.
— Нет, идите. Я быстро, — покачала я головой и, резко развернувшись на каблуках, отправилась в обратном направлении.
Мне повезло, и в аудитории я магистра Норбуса не застала. Отчего облегченно выдохнула и, подхватив сумку, поспешила к общежитию.
Зато столкнулась с кое-кем другим, когда вышла из здания во внутренний двор академии. Его Высочество как раз пересекал академический двор и, казалось, в упор меня не видел.
Собиралась было пройти мимо, но неожиданно во мне взыграло воспитание. Будущий король как-никак, стоит проявить хоть какое-то уважение.
— Доброго дня, Ваше Высочество, — окликнула наследного принца я и, когда он обернулся, склонилась в положенном реверансе.
— Леди Грахэйм, — доброжелательно кивнул мне принц Теодор, сложив руки за спиной, — Давно не виделись. Как ваши дела?
Я даже порядком удивилась, услышав от Его Высочества столь любезные слова. Раньше он никогда дружелюбием не страдал, насколько мне помнится.
И мое ошеломление для наследника престола не осталось незамеченным, судя по его кривой усмешке.




