Стилист из другого мира — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Стилист из другого мира»

Стильная блондинка и бьюти-блогер неожиданно очутилась в мире без косметики, да ещё и в теле рыжей девушки. Чтобы выжить в новой реальности, ей предстоит забыть о привычном образе жизни и научиться приспосабливаться к суровым условиям неизведанного мира.

Автор: Татьяна Александровна ЗахароваЖанры: Самиздат

На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Стилист из другого мира» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Стилист из другого мира»

О чем книга

Стильная блондинка и бьюти-блогер неожиданно очутилась в мире без косметики, да ещё и в теле рыжей девушки. Чтобы выжить в новой реальности, ей предстоит забыть о привычном образе жизни и научиться приспосабливаться к суровым условиям неизведанного мира.

Кому подойдет

  • тем, кто хочет выбрать книгу по описанию, жанрам и похожим произведениям

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Стильная блондинка и бьюти-блогер неожиданно очутилась в мире без косметики, да ещё и в теле рыжей девушки. Чтобы выжить в новой реальности, ей предстоит забыть о привычном образе жизни и научиться приспосабливаться к суровым условиям неизведанного мира.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Стилист из другого мира» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Всё дело в том, что в пути я снова начала обдумывать устройство утюга и неожиданно осознала, что не знаю, из чего делать его корпус – пластика-то в этом мире нет (и не надо).

Артефактор встретил нас благожелательной улыбкой, и это немного успокоило. Мужчине было за тридцать, русые волосы, серые глаза. В целом приятная и даже привлекательная внешность производила хорошее впечатление. А цепкий и внимательный взгляд выдавали в нём умного человека.

– Добрый день, – поздоровался он. – Чем могу помочь вам, дамы?

Я улыбнулась и кокетливо поправила распущенные волосы.

– Добрый день, господин…

– Маррен, Филипп Маррен, – представился мужчина.

– А я – Аннет Дюран, это моя сестра Ребекка, – представила я и удивлённую сестру. – И у меня к вам деловое предложение. Есть несколько идей насчёт бытовых артефактов, которые могут принести нам прибыль. Готовы выслушать?

– Прошу. – Он кивнул нам вглубь помещения. И вскоре мы разместились за довольно широким столом.

Глава 11

С артефактором мы общались больше часа. Сначала зарисовала самую простую модель утюга, по ходу дела объясняя, почему я считаю, что это новинка зайдет. Устройство было простым: нагревательный артефакт, диск, регулирующий температуру, подошва и ручка. Для подошвы предложила два варианта: делать её либо из алюминия, либо из нержавеющей стали. Минут пять обсуждали, из чего делать корпус, чтобы не утяжелить сильно изделие. Остановились на жаропрочном сплаве и дереве, обработанном специальным составом. Потом я расписала и даже зарисовала весьма схематично утюг с парогенераторами. На что Филипп сразу заявил, что стоимость такого прибора будет раза в два дороже, чем обычного. Я в ответ только кивнула и предложила оставить массовое производство второго варианта на потом. До лучших времен, когда люди распробуют удобство утюгов на магической энергии.

Тем не менее сама идея такого артефакта увлекла Маррена. Его глаза горели неподдельным энтузиазмом. И он пообещал предоставить опытный образец первого варианта к следующему дню. Осознав, что нас уже хотят побыстрее спровадить, озвучила и вторую задумку, а именно центрифугу для отжима белья.

Эта идея не вызвала энтузиазма. Филипп нахмурился и потер лоб.

– Мой коллега просчитывал вариант стиральной машинки. И пришел к неутешительному выводу: слишком много энергии на это потребуется.

Я в этот момент уже закончила рисовать центрифугу, во времена моего детства мы с мамой активно пользовались машиной-полуавтоматоматом.

– Это не полноценная машинка, а всего лишь прибор для того, чтобы отжимать воду, – протягивая листочек, сказала я. Филипп со скепсисом посмотрел на рисунок, и я решила добавить аргументов.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Стилист из другого мира» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Стилист из другого мира» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Стилист из другого мира» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Татьяна Александровна Захарова. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Похожие книги по жанрам

Новые книги в близких жанрах

Жанры книги