Лаэр занял позицию на первом этаже и страховал меня от внезапного нападения.
Время шло, дождь моросил, а из таверны раздавалась музыка, в окнах горел яркий свет и очень вкусно пахло. Через полчаса из дверей 'Старого якоря' вышла группа людей, которая села на лошадей выведенных прислугой из конюшни и ускакала в темноту. Подождав десять минут, я приготовил метатель и начал выцеливать большое окно на втором этаже.
Первый выстрел не достиг своей цели и файербол взорвался на стене немного левее окна, я внес поправку в прицел и продолжил огонь, методично всаживая файерболы в здание таверны.
После пятого выстрела стены рухнули, а таверна, превратившись в огромный пылающий костер. Выживших не было, по крайней мере, я не заметил, чтобы из огня кто-нибудь спасся. Выпустив для страховки еще один огненный шар в сарай на въезде во двор 'Старого якоря', я завернул метатель в кусок парусины и спустился по веревке вниз. Лаэр отвязал конец веревки и сдернул ее на землю.
Через полчаса мы уже стояли на палубе дракара и смотрели за начавшейся в городе суетой.
Операция прошла как по нотам, и можно было ложиться спать со спокойной совестью, если она у меня осталась, эта совесть.
Глава 28.
Смерть Фархада."
"Утро встретило нас хорошей погодой и после водных процедур мы с Лаэром сели завтракать. Ветер дул со стороны сгоревшей таверны и в воздухе стоял сильный запах гари смешанный со сладковатой вонью горелого человеческого жира. Скорее всего, подсознание просто примешивало этот запах к запахам пожара, но еда все равно не лезла в горло.
Лаэр с пониманием смотрел на мои мучения и не приставал с ненужными вопросами. Так и не закончив есть, я бросил ложку в недоеденную кашу и поднялся из-за стола. Лаэр тоже закончил завтрак и мы, озадачив экипаж работами на день, сошли на берег.
По дороге к замку нас перехватил посыльный из мэрии и передал письмо от капитана Кида. В этом послании пират уведомлял меня о том, что прошедшей ночью люди Фархада расстреляли из метателя файерболов таверну 'Старый якорь', в которой погибли капитаны, входившие в городской совет Кайтона, а он спасся только чудом.
В 'Старом якоре' погибла практически вся верхушка пиратской вольницы и более шестидесяти пиратов проводивших в таверне время. В данный момент усадьба Фархада окружена отрядами пиратов, но сил для штурма не хватает, потому что Фархад отстреливаясь из метателя, сжег еще около тридцати бойцов. Капитан Кид просил меня помочь разделаться с Фархадом и поучаствовать в штурме усадьбы.