О чём книга «Таверна «Две Совы». Колдовать и охотиться - запрещается»
Таверна «Две Совы». Колдовать и охотиться - запрещается — книга автора Мария Милюкова. Жанры: Любовные романы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Таверна «Две Совы». Колдовать и охотиться - запрещается — книга автора Мария Милюкова. Жанры: Любовные романы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Таверна «Две Совы». Колдовать и охотиться - запрещается» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.
Таверна «Две Совы». Колдовать и охотиться - запрещается — книга автора Мария Милюкова. Жанры: Любовные романы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст Мария Милюкова Легкое чтение Любовные романы Фэнтези подборки серии
Таверна «Две Совы». Колдовать и охотиться - запрещается — книга автора Мария Милюкова. Жанры: Любовные романы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
– Все, что знаешь ты.
– Это мы так до зимы разговаривать будем! – хохотнул Диаз. – Спрашивай.
Я старательно задумалась. Какой бы вопрос не крутился на языке, он тут же исчезал под одним единственным аргументом – настоящая ведьма точно знала бы на него ответ. Не спорю, охотник не дурак и наверняка уже обо всем догадался. Да и мы с друзьями шпионажу не приучены, – сто раз сами прокололись. Но все же я еще не до конца понимала, что именно происходило вокруг,и какую игру вел мой новоявленный…
– Знаю! – я подняла палец вверх. - Почему ты упрямо продолжаешь называть меня своей невестoй и зачем сказал это при ведьме? Думаешь, Верховная так удивится, что помрет на месте?
– Была такая надежда, - сверкнул зубами Диаз, но встретив мой возмущенный взгляд, тут же исправился. – Потому что ты действительно моя невеста, и они пожалеют, что пытались тебе навредить.
– Что ты?! – язвительно прошипела я. - Пришел, увидел, победил? А меня спросить не хочешь?
– Не хочу, - серьезно заметил охотник. – Ты думать начнешь, анализировать, а это не твоя сильная cторона. Потому мы просто сыграем свадьбу и закроем эту тему.
От наглости Диаза я застыла, позже – рассмеялась, оценив шутку. Но искренний взгляд карих глаз заставил откашляться и поверить в серьезность его слов.
– Нет, – развел руками охотник. – Такими вещами в принципе не шутят. И чем быстрее ты примешь факт нашего брака,тем быстрее начнешь понимать, что происходит.
– А как же любовь? – наивно поинтересовалась я. – Ты меня не знаешь, я – тебя.
– Тебя я знаю, и ты меня полностью устраиваешь. О себе …дай подумать, - охотник прикусил нижнюю губу, о чем-то поразмыслил и выдал тираду, от которой моя челюсть упала на крыльцо. - Я – круглая сирота, вырос на Приграничье, обучен грамоте и ближнему бою. Имею навыки выживания в экстремальных условиях, знаю этикет, приближен ко двору,имею связи во всех слоях населения людей и нелюдей. После исполнения последнего заказа буду безработным, но это плюс – смогу полностью посвятить себя таверне и семье. Ах да, золота у меня нет, сбережений тоже – я серьезно потратился, но для тебя это никогда не имело значения, так что тут я спокоен.
– Ты же сказал, что заплатишь, - растерянно пробормотала я, осмысливая услышанное. - Комнату просил опечатать.
– Это не такие большие траты, - пожал плечами Диаз. – Мертвой Верховной золото ни к чему, им и рассчитаюсь.