Узорный покров (Разрисованная вуаль) — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Узорный покров (Разрисованная вуаль)»

Трагическая история любви в китайском городке, охваченном холерой. Молодой английский бактериолог приезжает туда со своей женой, чтобы бороться с эпидемией. Среди ужасов болезни и смерти разворачивается глубокий внутренний конфликт, ставящий под сомнение основы их семейного союза и...

Автор: Сомерсет Уильям МоэмЖанры: Серьезное чтение, Классическая литература, Классическая проза

На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Узорный покров (Разрисованная вуаль)» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Узорный покров (Разрисованная вуаль)»

О чем книга

Трагическая история любви в китайском городке, охваченном холерой. Молодой английский бактериолог приезжает туда со своей женой, чтобы бороться с эпидемией. Среди ужасов болезни и смерти разворачивается глубокий внутренний конфликт, ставящий под сомнение основы их семейного союза и...

Кому подойдет

  • тем, кто хочет выбрать книгу по описанию, жанрам и похожим произведениям

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Трагическая история любви в китайском городке, охваченном холерой. Молодой английский бактериолог приезжает туда со своей женой, чтобы бороться с эпидемией. Среди ужасов болезни и смерти разворачивается глубокий внутренний конфликт, ставящий под сомнение основы их семейного союза и...

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Узорный покров (Разрисованная вуаль)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

От такого не отмахнешься.

– Но главное ведь – любить, а не быть любимым. К тем, кто тебя любит, даже благодарности не чувствуешь, с ними бывает только скучно.

– Как во множественном числе – не знаю. По опыту, могу говорить только о единственном.

– И она в самом деле принцесса и в родстве с императорской фамилией?

– Нет, это уж романтические фантазии монахинь. Она из очень знатной семьи, но в революцию они, конечно, разорились. Впрочем, она все же очень знатная леди.

Он произнес это с гордостью, так что Китти невольно улыбнулась."

"– Значит, вы останетесь здесь на всю жизнь?

– В Китае? Да. Что ей делать в другой стране? Когда уйду в отставку, куплю в Пекине китайский домик и буду доживать там свои дни.

– А дети у вас есть?

– Нет.

Она с интересом на него посмотрела. Очень странно, что этот лысый человечек с обезьяньей мордочкой мог внушить чужестранке такую испепеляющую страсть. Говорил он о ней небрежно, не слишком уважительно, и все-таки безраздельное чувство этой женщины производило сильное впечатление, задевало какую-то струну.

– Да, далеко отсюда до Харрингтон-Гарденз, – улыбнулась она.

– Почему вы это сказали?

– Ничего я не понимаю. Жизнь вообще непонятна. Я чувствую себя так, будто всегда жила на берегу прудочка, а мне вдруг показали море. Даже дух захватывает, но совсем не страшно. Я не хочу умирать, я хочу жить. Я чувствую в себе какое-то новое мужество. Как старый моряк пускается под парусом на поиски новых неведомых морей, так, наверно, и моя душа стремится все изведать.

Уоддингтон задумчиво поглядел на нее. Ее взгляд застыл на далекой глади реки. Две капли, что тихо, бесшумно движутся к вечному морю.

– Можно мне навестить маньчжурскую леди? – вдруг спросила она, подняв голову.

– Она ни слова не говорит по-английски.

– Вы были ко мне очень добры, вы много для меня сделали, может быть, я и без слов сумела бы ей выразить, как хорошо к ней отношусь.

Уоддингтон усмехнулся чуть язвительно, однако ответил вполне дружелюбно:

– Я как-нибудь зайду за вами, и она угостит вас жасминовым чаем.

Китти не стала говорить ему, что эта повесть о чужеземной любви с самого начала поразила ее воображение, и теперь маньчжурская принцесса сделалась для нее символом чего-то, что смутно, но неотступно манило ее, как загадочный перст, указующий на мистическую обитель духа.

55

Но несколько дней спустя Китти сделала совсем уже неожиданное открытие.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Узорный покров (Разрисованная вуаль)» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Узорный покров (Разрисованная вуаль)» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Узорный покров (Разрисованная вуаль)» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Сомерсет Уильям Моэм. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги