Жар сердец — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Жар сердец» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Я просто совершенно вышла из себя. – «И пыталась задеть тебя так же больно, как ты меня». – Иногда я совсем теряю голову.
– Я хотела, чтобы ты это знал. – Она подумала, что ей следовало рассказать Моргану и правду о полковнике, но скорее всего он в это не поверит. И одного признания за вечер для ее гордости было слишком много. Силвер направилась к двери.
– Подожди минуту. – Морган шагнул к сундуку у изголовья койки, порылся в одеялах и простынях, которые там хранились, и достал жемчужное ожерелье. Он приобрел его у одного испанского матроса, думая порадовать кого–нибудь из своих подруг, и когда «Саванна» подходила к Барбадосу, решил подарить ожерелье Лидии, однако удержался от этого, сам не зная почему.
– К этому платью требуется какое–нибудь украшение, – сказал Морган, прикладывая ожерелье к шее Силвер. – Так гораздо лучше. – Щелкнув замочком ожерелья, он раскрыл ладони, и в них блеснули две жемчужные серьги.
– Какая прелесть! – Пальцы Силвер пробежали по круглым жемчужинам. Торопливо надев сережки, она повернулась к Моргану, ожидая услышать его оценку.
Морган молча оглядел, как уютно устроились бусы у ямочки в основании ее шеи, как матовый отблеск жемчуга сливается с блеском ее серебристых волос.
– Тебе, – ответил он. – Они не могут принадлежать никому другому.
– Нам пора идти, – прервал он ее. – Мне не хотелось бы опаздывать. – Он чувствовал, что поступил правильно, подарив украшения Силвер, хотя и не мог объяснить себе почему. Он поднял ее сумку, подхватил свою и, когда Силвер взяла его под руку, вывел ее из каюты.
– Дорогая, вы выглядите прелестно, – расцвел полковник.
Силвер не удержалась от улыбки:
– Благодарю вас, полковник.
– Надеюсь, вы оставите мне один танец, – умоляюще произнес Гамильтон.
Морган едва сдержал желание ответить им, что все ее танцы уже заняты. Черт побери, эта женщина умеет забираться мужчинам под самую кожу. Ведьма или нет, Баклэнд или нет, но он хотел ее.
И он боялся, что от этой мысли будет хотеть ее только сильнее.
У пристани их ожидало прекрасное черное ландо, запряженное парой вороных лошадей. Верх ландо был опущен, на месте кучера сидел слуга в красной ливрее. Морган помог Силвер подняться, затем забрался в ландо сам и откинулся на мягкое кожаное сиденье. За ним последовали Рейли и Баклэнд.









