– Прошу меня извинить, но обещать этого я вам не могу. – Он снова рассмеялся, затем на его лице появилось удивление. – Куда вы направляетесь, моя дорогая? Вам не следовало появляться в этой части города.
– Я остановилась у леди Грейсон и как раз направляюсь к ней.
– Я хотел бы пойти с вами.
– В этом нет никакой необходимости.
Жак негромко рассмеялся.
– А я в этом совсем не уверен, Силвер Джоунс. Я всё равно вас провожу.
И он это сделал, оставив их только у заднего входа дома леди Грейсон. Он не спросил, почему она не воспользовалась парадной дверью, как это сделала бы любая другая дама. Было похоже, что Буйяр не любил лезть в чужие дела.
И она решила для себя, что ей понравился широкоплечий бородатый француз Ипполит Жак Буйяр.
Морган покинул борт «Саванны», облачившись в свежевыстиранную форму и надев пару начищенных до блеска черных ботинок. Тропический бриз растрепал его тщательно уложенные волосы, и до Моргана донесся запах его одеколона.
Он спустился по сходням, прошел всю пристань и сел в экипаж, который прислала за ним Лидия. Опустившись на сиденье, Морган предался мечтам о предстоящей ночи. Он с нетерпением ждал этого вечера три недели. В последние дни – особенно страстно, поскольку Силвер разбудила в нем чувственность. А тут еще, к его досаде, Жак вдруг начал донимать его расспросами о Силвер. Почему–то добродушные подшучивания Жака так разозлили Моргана, что он совершенно вышел из себя. Его вспышка гнева была столь необычна, что Жак наверняка сделал какой–нибудь вывод о нем и Силвер.
– Похоже, дружище, тебе с ней не до смеха, – произнес Жак, становясь серьезным. – Эта женщина с серебристыми волосами значит для тебя больше, чем ты хочешь признать.
– Ты не прав, Жак. От этой леди одно лишь беспокойство. Больше чем беспокойство. По отношению к ней я чувствую только ответственность, и ничего больше.
– Но она красива, не так ли?
– Она также своевольна, упряма и несговорчива.
– Тогда она должна понравиться мне. Это те самые черты, которые я больше всего люблю в женщинах.
Морган бросил на него злой взгляд.
– Прекрасно, – выдохнул он, но по его взгляду Жак сразу понял, что ему надо поискать эти качества в ком–нибудь другом. И Жак решил впредь не касаться этой взрывоопасной темы.
Он негромко рассмеялся:
– Похоже, майор Траск нашел свою пару.
– Я уже говорил тебе, что это не мой тип женщины.
– Каких упрямых она тебе даст сыновей. Ты всегда о них мечтал.