Мейсон пошел впереди к автомобилю и занял место водителя. Дрейк попридержал дверцу, пока Делла Стрит не устроилась в машине. Затем он залез в кабину, бросив оценивающий взгляд через плечо в сторону собаки, и быстрым движением руки захлопнул дверцу.
Делла засмеялась.
— Все еще думаете о собаке, Пол?
— Черт подери, еще бы!"
"Хекли, стоя неподвижно у входной двери, проводил взглядом отъезжавшую машину. Делла Стрит увидела, что он смотрит в их сторону, и приветливо взмахнула рукой. Губы Хекли смягчились в улыбку. Машина выехала на дорогу, покрытую гравием.
— Ну, что я говорил, — начал Дрейк, — тяжелый тип.
— Согласен, — ответил Мейсон. — Но и у нас есть еще несколько улик, которые могут оказаться очень интересными.
— Какие же?
— Ты заметил, что собака отлично выдрессирована. Разумеется, он не купил собаку вместе с домом и не приобрел ее здесь, в Калифорнии. Собака наверняка с его ранчо в Неваде и он должен ею очень гордиться, иначе он не прихватил бы ее с собой, когда удирал из Невады.
— Хорошо, а что это дает нам? — спросил Дрейк.
— Хекли чего-то боится. Собака натренирована так, что никто не может подойти к дому ночью.
— И что из этого?
— Мы заедем сейчас домой к Роландо Ломаксу и узнаем, не лаяла ли громко собака сегодня где-то около часу ночи.
Дрейк довольно рассмеялся.
— Не в бровь, а в глаз, Перри. Это идея!
Мейсон свернул направо и остановился у дома Ломакса.
Открыв на звонок дверь, Ломакс постарался придать своему лицу достаточно вежливое выражение.
Это был крепкий мужчина около шестидесяти лет, со слегка опущенными от постоянной физической работы широкими плечами и продубленной от загара кожей. Его седоватые волосы падали ему на лоб и были мокрыми от пота. Рукава шерстяной рубашки были закатаны и обнажали волосатые руки, налитые силой.
— Мы расследуем одно дело, которое произошло здесь в окрестностях. Может быть, вы слышали о нем?
— Вы имеете в виду женщину, которую убили на автостраде?
Мейсон утвердительно кивнул.
— Что вы хотите узнать?
— Вы были дома прошедшей ночью?
— Да.
— Вы не слышали ничего необычного около дома, стоящего за вашим?
— Того, который недавно купил этот длинный щеголь?
— Именно.
— Я слышал, что собака лаяла, как дьявол, прошлой ночью, — ответил Ломакс. — Я сказал жене, что что-то здесь не так. Собака просто сотрясала воздух.
— В какое время это было?
— Сейчас я вам скажу точно. То есть я не знаю, когда именно она начала лаять, но поскольку она не смолкала, я вылез из кровати и подошел к окну своей спальни, которое выходит прямо на дом Хекли.
— Так, — нетерпеливо перебил Мейсон. — И что же дальше?
— Я посмотрел на часы. Когда я подошел, было ровно двадцать четыре минуты первого ночи.
— Ваши часы в порядке?
— В порядке. Я каждый день сверяю их по радио.